她1946年12月9日出生于意大利威尼托省的埃迪热•安东尼•阿尔比纳•马伊诺(Eduige Antonia AlbinaMaino),在都灵附近的小村庄皮埃蒙特(Piedmont)长大。
She was born Eduige Antonia Albina Maino in the province of Veneto in Italy on December 9. 1946, and she grew up in a modest village in the Piedmont near Torino.
去年,一位梵蒂冈天文学家,盖伊-肯搜马格诺推测;如果外星人存在,它们可能就有灵魂,盖伊就要伸出手,给它们施行洗礼。
Last year, a Vatican astronomer, Guy Consolmagno, speculated that if aliens exist, they might have souls and he offered to reach out, touch and baptize them.
和母亲一样,他们也都喜欢赛马,这些年来结识了许多对马很有研究的人,包括来自伊利·诺伊的哥俩,W .哈尔·毕晓普和“驴子”。毕晓普。他们养马,也驯马。
Like Mother, they loved the RACES and over the years got to know a lot of the horse people, including two brothers from Illinois, W. Hal and Donkey Bishop, who owned and trained horses.
航空调度员罢工已经导致了马德里、马略卡岛、米诺卡岛、伊比沙岛加纳利群岛、加利西亚地区和所有西班牙航空机场的关闭。
The action has caused the closure of the airports of Madrid, Mallorca, Minorca and Ibiza, the Canary Islands and in the region of Galicia, as well as causing the closure all Spanish airspace.
1620年,万帕诺亚格人的最高首领马萨索伊特与清教徒达成和平协议,之前,清教徒已登上他的领土;马萨·诺伊特去世前,一直遵守该协议。
In 1620 the Wampanoag high chief, Massasoit, made a peace treaty with the Pilgrims, who had landed in the tribe's territory; the treaty was observed until Massasoit's death.
航空调度员罢工已经导致了马德里、马略卡岛、米诺卡岛、伊比沙岛加纳利群岛、加利西亚地区和所有西班牙航空机场的关闭。
Closure of the airports of Madrid, Mallorca, Minorca and Ibiza, the Canary Islands and in the region of Galicia, as well as causing the closure all Spanish airspace.
苏格拉底与柏拉图·拉尔夫·瓦尔多·爱默生与亨利·大卫•梭罗。马娅·安杰卢与奥普拉·温弗瑞。雷•查尔斯与昆西·琼斯·鲍勃·诺伊斯与史蒂夫·乔布斯。
Socrates and Plato. Ralph Waldo Emerson and Henry David Thoreau. Maya Angelou and Oprah Winfrey. Ray Charles and Quincy Jones. Bob Noyce and Steve Jobs.
我是在观察诺伊·马特艺术中心此时正发生着的事情。
I am watching what is happening in Neumatt Arts Centre at this moment.
这是龙卷风带,俄克拉何马州,得克萨斯州,直上到达伊利诺伊州,印第安纳州、俄亥俄州。
That's tornado alley, Oklahoma, Texas, all the way up to Illinois, Indiana, Ohio.
在上周五2012年欧锦赛预选赛5比0大胜圣马蒂诺的比赛中,库伊特担任首发,如今已经排除出周二芬兰的比赛大名单。
Kuyt started Friday's 5-0 Euro 2012 qualifying thumping of San Marino but has been ruled out of Tuesday's clash against Finland.
布拉德正式收养了安吉丽娜9岁的儿子马多克斯,之后他们又收养了目前6岁的扎哈拉和7岁的帕克斯、生了现在4岁的夏伊洛还有2岁的双胞胎诺克斯和维维恩。
Brad officially adopted Angie's son Maddox, now 9, and then the pair adopted Zahara, 6, had Shiloh, 4, adopted Pax, 7, and had twins Knox and Vivienne, 2.
西班牙的普约尔(右四)分数的过去德国门将诺伊尔曼纽尔在2010年世界杯半决赛在摩西马比达在南非德班2010年7月7日体育场足球比赛的目标。
Spain's Carles Puyol (4th right) scores a goal past Germany's goalkeeper Manuel Neuer during the 2010 World Cup semi-final soccer match at Moses Mabhida stadium in Durban July 7, 2010.
西班牙的普约尔(右四)分数的过去德国门将诺伊尔曼纽尔在2010年世界杯半决赛在摩西马比达在南非德班2010年7月7日体育场足球比赛的目标。
Spain's Carles Puyol (4th right) scores a goal past Germany's goalkeeper Manuel Neuer during the 2010 World Cup semi-final soccer match at Moses Mabhida stadium in Durban July 7, 2010.
应用推荐