但是,创设一个从前不存在的首相职位,是奥廷加先生的一个胜利。
But the creation of the post of prime minister, which had not existed, was a victory for Mr Odinga.
一直以来,茨万吉拉伊先生被认为被给予了一个相当没有权力的首相职位。
So far, Mr Tsvangirai is believed to have been offered a post as a relatively toothless prime minister.
批评者表示,即使他继续担任首相职位,他也失去了全国的支持。
Critics say even if he remains prime minister, he's lost the support of the country.
今天,戈登·布朗否认了他因首相职位压力过大而服用精神方面药物的传闻。
Gordon Brown today denied that he was taking medication to help him cope with the stress of being prime minister.
要知道他等待做首相已经很长时间了,成功的亮相似乎表明他能够胜任首相职位。
His long, scheming wait for the top job appeared to have been triumphantly vindicated.
这次“反叛”的意义在于暴露了一个深层老难题,其将继续恶化,直至显示出对卡梅伦首相职位安危的实际影响。
The significance of the rebellion lies in its exposure of an old, deep problem that could fester until it assumes existential import for Mr Cameron's premiership.
它葬送了安东尼·艾登的英国首相职位,以及他的成果,通过暴露法兰西第四共和国的弱点,它也加速了夏尔·戴高乐的法兰西第五共和国的到来。
It cost the British prime minister Anthony Eden his job and by showing up the shortcomings of the fourth republic in France hastened the arrival of the fifth republic under Charles DE gaulle.
首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台。
The Prime Minister clung to his job like a limpet, despite calls for him to resign.
我想总统代替了首相和女王的职位。
I think that the President takes the role of both the Prime Minister and the Queen.
布莱尔先生遭到的是双重反对,因为我们的首相背弃了他曾承诺过的,对《里斯本条约》举行全民公决的诺言,正是这一条约缔造了这个令他神魂颠倒的非常职位。
The case against Mr Blair is twofold: as our prime minister, he broke his promise to hold a referendum on the Lisbon Treaty, which creates the very post he apparently aspires to hold.
瞧瞧英国,当我的朋友布莱尔退休时,自动地推荐戈登·布朗接替了首相的职位。
Look at Great Britain, when a friend of mine [Tony Blair] retired and automatically promoted Gordon Brown to the post of prime minister.
英国首相布朗承诺,一旦英国国内雇主和培训机构能够提供足够合格技术型劳务人员,就会立即将以上领域从官方短缺职位列表中删除掉。
The prime minister promised that these sectors would be taken off the official list of shortage occupations as soon as employers and training bodies can provide sufficient qualified recruits.
英国正为其前首相托尼·布莱尔竭力争取这一职位。
Britain is pushing for its former prime minister, Tony Blair.
但原则上来讲,像首相以及外相这样的职位必须长期任职。
But in principle, positions such as the prime minister and foreign minister must be carried out long term, "he said."
剩下的就没几个可以填满100多个职位供首相驱策了。
And there aren't too many left to fill the 100-odd posts at the prime minister's disposal.
我并不觊觎首相职务,也不寻求其他署理职位。
I am not seeking the leadership, nor acting with anyone else.
在英国获得这个职位的时候,首相布朗手中有一个人选名单,而名单阿什顿女士仅位于第三甚至第四的位置。
Lady Ashton was the third or even fourth choice of Gordon Brown when Britain was offered the post.
专家还驳斥了英国首相卡梅伦为了“取悦”女性选民而倡导提供更多职位给女性的建议,专家很不屑,说道:“女人一般能嫁则嫁,嫁一个教育程度良好、经济条件优越的愿望是在欧洲绝大多数国家女性同胞们共有的梦想!”
‘Women’s aspiration to marry up, if they can, to a man who is better-educated and higher-earning persists in most European countries,’ she said.
最重要的是,我很荣幸能够担任英国首相,我热爱这项工作,不是因为这个职位的声望,头衔或礼仪,我一点都不喜欢这些方面。
Above all, it was a privilege to serve, and yes, I loved the job, not for its prestige, its titles and its ceremony, which I do not love at all. No.
后来,保守派首相约翰·梅杰接任了撒切尔的职位。他在20世纪90年代中期开始了与新芬党的谈判,这一举动可以说是冒了相当大的风险。
John Major, the Conservative prime minister who succeeded Mrs Thatcher, then took a considerable risk in opening negotiations with Sinn Fein in the mid-1990s.
在争辩一位首相的功绩时,说“当然,他是一位好领导,不然他也不会在现在的职位上”是回避问题。
In an argument on the merits of a Prime Minister, it is begging the question to say, "of course he's a good leader, he would not be in the job otherwise".
在争辩一位首相的功绩时,说“当然,他是一位好领导,不然他也不会在现在的职位上”是回避问题。
In an argument on the merits of a Prime Minister, it is begging the question to say, "of course he's a good leader, he would not be in the job otherwise".
应用推荐