休斯先生向“飞虎队”请求帮助。
昆明举办美国飞虎队文物展。
很多美国人已经不知道飞虎队这个名字了!
Many Americans already do not know the name of the Flying Tigers!
上个月有好几个星期,飞虎队为这些少年球员举办了一个夏令营。
For several weeks last month, the Flying Tigers hosted a summer camp for these young players.
2002年的夏天,基金会将启动他们青年飞虎队航空教育项目。
In the summer of 2002, the SAAHF will initiate its Young Tigers Aerospace Education Program.
1942年7月4日,“飞虎队”与美国贝雷帽航空巡逻队合并。
After July. 4 1942, the "Flying Tigers" merged into the American Green Beret Aviation Patrol.
来自亚马瑞罗的飞虎队队员最初是埋葬在中国,然后暂时地埋葬在夏威夷。
The Flying Tiger from Amarillo was first buried in China, then briefly in Hawaii.
格林内尔捕获住那一时刻——空中突击队的轰炸机飞行员和前飞虎队队员R。
Grinnell has captured the moment that Air Commando bomber pilot and former Flying Tiger r.
约翰·德·莱克本:亚马瑞罗飞行员,1942年死于中国,当时服役与飞虎队。
John Ed Blackburn: the Amarillo aviator died in China in 1942 while serving with the Flying Tigers.
约翰·瑞德·布莱克本:亚马瑞罗飞行员,1942年死于中国,当时服役与飞虎队。
John Ed Blackburn: the Amarillo aviator died in China in 1942 while serving with the Flying Tigers.
约翰·瑞德·布莱克本:亚马瑞罗飞行员,1942年死于中国,当时服役与飞虎队。
John Ed Blackburn: Amarillo aviator died in China in 1942 while serving with the Flying Tigers.
下午,与会代表实地参观考察了芷江抗战受降旧址、飞虎队纪念馆、妈祖庙、风雨桥等。
In the afternoon, the representatives visited the site where Japanese aggressors signed surrender agreement, the Flying Tiger Memorial Hall, Matsu Temple and Weathered Bridge.
飞虎队在他们的飞机前身喷画上鲨鱼那尖利的牙齿画面,他们也创造了一个令人难以相信的战斗记录。
The Flying Tigers had large shark teeth painted on their one-engine planes, and they had an almost unbelievable combat record.
这年轻的飞行员是著名的飞虎队队员,在美国加入二战之前和之后在中国和缅甸战区一直在和日军作战。
The young aviator was part of the famed Flying Tigers, who fought the Japanese in the air over China and Burma before and after the United States got into World War II.
根据他们家族故事得知,斯坦利先听说与飞虎队有关的工作,但是约翰·瑞德·布莱克本却参加了飞虎队。
Stanley first heard about the job with the Flying Tigers, but John Ed got it, according to the family story.
尽管是为美国航空志愿队(飞虎队)的飞行员制作的,但是有许多的来华美国空军们都穿上了这样的夹克。
Though developed specifically for the pilots of American Volunteer Group, a large number of all the American airmen who flew in China would fly with jackets that carried a Blood Chit.
我和很多美国人都特别赞赏您谈到二战期间美国“飞虎队”的飞行员飞越喜马拉雅山脉,向中国提供援助的情况。
I and many Americans appreciated, particularly, your references to the American Army Air Corps pilots who flew across the hump of the Himalayas to bring assistance to China during World War II.
找一名尚存于世的飞虎队成员(或是他们的亲戚)做电视访谈,以此唤起人们对富有成效的中美合作的怀念之情。
Find a surviving member of the Flying Tigers (or their relatives) and invoke the nostalgia of productive Sino-American joint efforts in a television interview.
我和很多美国人都特别赞赏您谈到二战期间美国“飞虎队”的飞行员飞越喜马拉雅山脉,向中国提供援助的情况。
I and many Americans appreciated, particularly, your references to the American Army Air Corps pilots who flew across the hump of the Himalayas to bring assistance to China during World War 2.
对自命不凡的日本战士来说,那无非例行任务,但这一次十架轰炸机有九架被飞虎队落伍的P - 40战斗机击落。
For the vaunted Nippon air warrior such missions were routine. But this time, nine of the ten bombers fell to fire from a few out-dated P-40s flown by Chennault's men.
对自命不凡的日本战士来说,那无非例行任务,但这一次十架轰炸机有九架被飞虎队落伍的P - 40战斗机击落。
For the vaunted Nippon air warrior such missions were routine. But this time, nine of the ten bombers fell to fire from a few out-dated P-40s flown by Chennault's men.
应用推荐