微风吹拂,树叶飒飒作响。
北风飒飒吹过。
秋风飒飒。
刮风时,我们能听见树上的叶子发出飒飒的声音。
As the wind blows we can hear the leaves rustle in the trees.
飒飒秋风从宿舍的窗户穿越而入。
Sough through the Windows of autumn Entering from the dormitory.
老虎穿过丛林弄出飒飒的响声。
一阵和煦的微风吹过树林飒飒作响。
他看了看树后面,又听到了飒飒声。
他们听到的只有风吹过树梢的飒飒声。
All they heard was the wind whispering through the treetops.
树叶在微风中摇动,发出飒飒的声响。
回应他的只有橡树林飒飒的风声和时不时传来低沉的牛铃声。
The only reply is the wind soughing in the oaks and the occasional clonk of a cowbell.
屋顶上风声飒飒。
屋顶上风声飒飒。
当风只是飒飒地吹时,他们就乘船旅行。回到水上。
When the wind was only a whisper they traveled by boat. Back on the water.
树在巨人感受不到的风中飒飒作响,鸟儿的声音只能隐约地传下来。
The tree was swishing in a wind the giants could not feel, and the voices of the birds came only whispering down.
今夜,我的灵魂迷失在一棵傲立于飒飒风语的大树那静默的心中。
My soul tonight loses itself in the silent heart of a tree standing alone among the whispers of immensity.
太阳刚刚落下去,海风飒飒地掠过树林,吹动着锚地灰色的水面;
The sun had just set, the sea breeze was rustling and tumbling in the woods, and ruffling the grey surface of the anchorage;
风的飒飒声、雨的淅沥声和溪水的潺潺声肯定总在那里,但他从来没有真正听到过。
The rustle of the wind, the patter of the rain and the sound of water running through the brook must have always been there, but he has never actually heard them.
战场一片寂静,只有风刮过干草发出的飒飒声和在城墙上巡逻的士兵的武器发出的沙哑的叮当声。
The battlefield was silent. The only sounds were the whisper of wind through dry grass and the muted clank of weapons as soldiers stirred upon the walls.
倏忽之间,那声音又变得模糊不清。也许方才听到的不过是宁静无风的夜晚,古老的森林在飒飒低语。
The next moment, so indistinct were the sounds, he doubted whether he had heard aught but the murmur of the old forest, whispering without a wind.
飒飒的风轻悄悄地牵起柔柳的绿发,也唤起了我们满腔的豪情。我们又带着新的希望与动力开始了新的学期。
The winds blow soft green willows, also aroused our passion. We start the new term with new hope and power.
飒飒的风轻悄悄地牵起柔柳的绿发,也唤起了我们满腔的豪情。我们又带着新的希望与动力开始了新的学期。
The winds blow soft green willows, also aroused our passion. We start the new term with new hope and power.
应用推荐