• 遥遥飘飘而

    My boat is sailing in brisk pace and the wind is blowing my clothing happily.

    youdao

  • 秋天细雨

    I am the gentle autumn's rain.

    youdao

  • 颜渊:“但愿能做到夸耀优点、不宣功劳。”

    " Yan Yuan said:"I wish not to boast my strength and achievements.

    youdao

  • 了过来,一头乱发在了身后脸上愤怒

    She rushes towards me, wild hair streaming in her wake, face full of fury.

    youdao

  • 用颂歌翅膀的尖靖触及双足本是我从不敢有的希望。

    I touch by the edge of the far spreading wing of my song thy feet which I could never aspire to reach.

    youdao

  • 扬声器给人人事事蒙爱情旋律,微风人人事事尘灰。

    A cluster of amplifiers spread the theme of love over everything and everybody; the mild breeze spread the dust over everything and everybody.

    youdao

  • 他们泉源狂风所云雾:为他们所存留的,黑暗幽冥

    These are fountains without water, and clouds tossed with whirlwinds, to whom the mist of darkness is reserved.

    youdao

  • 他们泉源狂风所云雾:为他们所存留的,黑暗幽冥

    These are fountains without water, and clouds tossed with whirlwinds, to whom the mist of darkness is reserved.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定