该法案要求最大的金融机构设立他们的资本金和流动性缓冲,限制他们的相关规模,并且对于风险最大的金融活动予以限制。
The largest financial firms will be required to build up their capital and liquidity buffers, constrain their relative size, and place restrictions on the riskiest financial activities.
该计划将会使美国重归上世纪30年代的禁令式(而非征税)监管路线,试图通过资本金要求或征费来应对系统性风险。
In this, the US is going back to the 1930s regulatory approach of prohibition as opposed to taxation, whether by capital requirements or levies, in the attempt to address systemic risk.
还有,资本金要求不应通过基于银行模式的风险加权得出,因为银行模式不可信。
Moreover, the required capital must also not be risk-weighted on the basis of Banks' models, which are not to be trusted.
另外,巴塞尔正在增加对银行风险最大的行为要求提高资本金,例如头寸交易和对手信用暴露方面。
Moreover, Basel is increasing the capital required for Banks' riskiest activities, such as trading positions and counterparty credit exposures.
巴塞尔新资本协议提供三种操作风险衡量方法,要求银行可以选择合适的方法对操作风险进行衡量,为操作风险配置相应的资本金。
The Basel capital agreement provides three operation risk weight method, requests the banks choosing the appropriate method to measure the operational risk, to allocate corresponding capital in cash.
巴塞尔新资本协议提供三种操作风险衡量方法,要求银行可以选择合适的方法对操作风险进行衡量,为操作风险配置相应的资本金。
The Basel capital agreement provides three operation risk weight method, requests the banks choosing the appropriate method to measure the operational risk, to allocate corresponding capital in cash.
应用推荐