看那雪花跳跃,像在旋转风花舞。
See the snowflakes leaping, dancing like flowers in the whirling wind.
下关风上关花苍山雪洱海月构成了大理的“风花雪月”。
The wind in Xiaguan blows those flowers in Shangguan, the moonshine in the Erhai shines over the snow in Cangshan.
但如果我们把地卖给你,你必须要把它和其他的地分开而且让它保持神圣,让这个地方连白人都可以去品尝风经过草地上的花后的甜美味道。所以我们会考虑你买地的提议。
And if we sell you our land, you must keep it apart and sacred as a place where even the white man can go to taste the wind that is sweetened by the meadow's flowers.
花几元钱买个麦克风,并在网上下载免费的音频编辑器,做一份高质量的音频文件。
Buy a headset for a few bucks and download Audacity for free to make high-quality audio files.
目前硅谷的风投们更可能花2周而不是2个月的时间。
Nowadays Valley VCs are more likely to take 2 weeks than 2 months.
风掠过山谷,摇动了蓝喜鹊的巢,吹响了竹子和梓树花,还有少林寺的钟.
The wind is rushing down into the valley, shaking the nests of azure-winged magpies, rustling the bamboo and catalpa blossoms and jangling temple bells . . .
如果一个超级天使在一年内得到10倍的回报,相对于一个风投希望从花六年时间上市的公司那里所得的,是一个更高的回报率。
If a super-angel gets 10x in one year, that's a higher rate of return than a VC could ever hope to get from a company that took 6 years to go public.
看着那摇曳的花,你就知道,风往那边逃去了。
Look at the swaying flowers, you know, the wind went to flee there.
孤立在午夜里的生命之门限,攀折了灵魂之花,让晨曦的雨和落幕的风,在同一个地方,一起跳舞。
Isolated at midnight inside the threshold of life, pull down the flower of the soul, so Dawn curtain of rain and wind, in the same place, along with dance.
两岸还种着柳树,柳树被风伯伯一吹,“头发”像在梳理头发似的,随风飘舞,还种着青的草,红红的花,好像一幅水彩画。
On both sides also planted the willow, willow trees by the wind, uncle a "hair" like a comb hair, playing with the wind, still kind of green grass, red flowers, like a watercolor painting.
我看着你,你知道我平静的面孔下,是所有痛彻心扉的宋词,我轻声读一首吧,好让花雨纷飞,让水连着天际,让风从今以后都向南吹。
I look at you, you know, under my calm face is all broke our hearts in the Song, I quietly read a bar, so Huayu fly, let the water running on the sky, let the wind blow south from now on all.
花隐秘的飘落,即不懂风的言语,也不了解红颜的薄露。
Flowers hidden falling, that is, the wind do not understand the words, nor understand the roots of the thin dew.
花是如此柔弱,再美再艳,依然经不起朝来寒雨晚来风。春红匆匆谢了,只剩下满怀愁绪。
Flowers are so tender, though beautiful and gorgeous, cann't resist the morning cold rain and late wind. The spring red withered in haste, only with gloomy mood left.
在无数次眺望里,红粉花间舞,裙袂随风扬,风过后,吹落的是一地的寂寞。
In the numerous overlooks, the Pink flower between dance, dress sleeve of a robe with the wind-yang, the wind after overblow is a lonely land.
夜深了,风远了,花睡了。
从西方的风卷收门帘;我缩少,尽管薄的一朵金色的花。
A wind from the west furls the curtain; I dwindle, thin as a golden flower.
每到晚上,风一吹,榕花便纷纷扬扬飘下来。
Every evening, FIG flowers will float down one after another spondee.
风之花,古老的风之花,美丽迷惑了每个年轻的梦人,久久的徘徊在它的身旁,而我爱你,古老的风之花花。
Windflowers, Ancient! Windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, but Ancient windflowers, I love you.
风一吹,银铃会发出音乐般的声音,如此每个人经过这些花时一定会看看它们。
They made music when the wind blew, so that one would not pass the flowers without looking at them.
倘若风有颜色,那春天的风应该是绿色的,春天百花盛开,绿色的风就像给百花衬上了绿叶,美极了。
If wind had colors, in spring it should be green flowers come out in spring. When green wind blow around all the flowers would be surounded by green leaves what a beautiful singht!
听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。
Listen strings broke, break it three thousand corners, the spouses. Fall flowers submerged, buried once they wind ripple. If pity flower, who fell fingertips.
听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。
Listen to strings broke, break it three thousand Chi Chan. Fall flowers submerged, buried once the wind ripple. If pity flower, who fell on the fingertips.
春天百花盛开,绿色的风就像给百花衬上了绿叶,美极了!
When green wind blew around, all the flowers seemed to be surrounded by green leaves. What a beautiful sight!
坠花湮,湮没一朝风涟。
坠花湮,湮没一朝风涟。
应用推荐