在你脑中快速地估计一下,给每道题都定一个限定的答题时间。
Do a quick calculation in your head to give yourself a time limit for each remaining questions.
这些通常是选择题,有明确的正确答案,而且会有一定的答题时间限制。
These are usually multiple-choice questionnaires, with definite right and wrong answers, and your work is generally timed. The most common types of aptitude tests include
每一次更换的题目大概是淘30%到40%的旧题,并且补充相应数量的新题,每一次在换题完成之后,题库就会相对的比较的稳定直到下一次的换题时间。
There are 30% to 40% old questions each change and there are some amounts of makeup. After each change, it will be the new time of change.
对于数学题,你可以用近似法省时间。
With mathematical problems, you can save time by approximating.
引题中的grandopening在材料左边,下面有个时间Monday, August 20,这就是31题答案。
他是我所认识的唯一能在如此短的时间里把这些数学题做完的人。
He is the only person I know who can solve these maths problems in such a short time.
我本来期待这道题的正确率能达到,99%,的,但毕竟你们距离考试还有两天的时间。
So I was hoping to see more like 99% on this, but you do still have two more days before the exam.
表3显示了每门db2考试有多少道题,要通过考试需要答对多少道题,以及每门考试的时间。
Table 3 shows how many questions are on each DB2 exam, how many you need to correctly answer to pass, and how long you have to take the exams.
每年有三次大的话题变化时间,那分别是一月、五月和九月,那这样讲并不意味着其他的月份不会出现换题,只是其他月份话题变化的幅度相对比较小。
In January, May and September, there are three times of changes every year. But it doesn't mean that there aren't other changes in other topics.
一个名叫尼基塔的俄罗斯人在中国首都的一家航空公司工作,他是这批外国考试者中最胸有成竹的了,因为他花了四天的时间来复习选择题。 他想,一切都没有问题了。
Nikita, a Russian who works for an aviation company in the Chinese capital, was the most confident person in the group, after spending four days revising the multiple-choice questionnaire.
我问他怎么不紧张,他告诉我说:“这学期应该是考第四套题,会考历史时间、法老的名字、历届朝代、发生的战事等等。”
When I asked why he wasn't nervous, he answered, "This is the semester for Examination Set #4, the one dealing with dates, names of pharaohs, dynasties, battles, and so forth."
两年后我重新做这一道题 但我已经忘记我的求解过程它又花了我许多个小时去解答问题是同样也花我不少的时间.
It took me many hours to figure it out again! Problem 2 also took me many hours to solve.
不要担心时间不够,不要过于匆忙。仔细地做每道题,往往更省时间。
点开之后,我们常常会发现这些文章文不对题,完全浪费了我们的时间。
But often when we click through, we find the content hardly delivers and wastes our time.
这道题这么复杂,我们要用很多时间才能解决。
The problem is so complicated that it will take us much time to work it out.
这道题如此难以至于我们要用很多时间才能解决。
The problem is so difficult that it will take us time to work it out.
在我们多数人回答非常后一题前,时间就到了。
Time ran out before most of us could answer the last question.
这么短的时间内我不能算出这道数学题。
根据每周上课时间表,共有14份作业题组,虽然最后一份作业无法让学生稍后再来领取。
There will be 14 problem sets, corresponding to a weekly schedule, though the final problem set will not be collected.
现在还有一天的时间可以参赛去试试那些题目,猜猜看哪两道题是我最喜欢的。
There is still over a day to compete so head on over and try them out, and see if you know which ones I loved.
不要浪费时间仔细检查每一题的答案直到你百分之百相信它是对的。
Don't waste time checking each answer thoroughly until you are absolutely convinced it is right.
回答以下五条问答题的三题。留意考试的可用时间,和尽可能引用数据来源。
Write on three of the following five questions. Remember to conserve the time available to you and to give citations where possible.
从语用上看,自然语序中S_1P_1是话题,P 是述题,这也体现了认知语言学中的时间顺序原则。
For pragmatics, the topic is S_1P_1 and the statement is P in natural language, which embodies the principle of temporal sequence in Cognize Linguistics.
大家一定要把握住这段宝贵的时间快速浏览一遍每一道听力题。
We must seize this paragraph of precious time quick skim-through every question.
他们花了两天时间做这道数学题。
他们花了两天时间做这道数学题。
应用推荐