甘顺喜,40岁,大学学历,毕业于南开大学法律专业,1992年开始执业,擅长代理金融、房地产等业务。
Gan Shuanxi, 40, academy graduated from Nankai University legal major and began to practice since 1992. He is good at finance and real estate.
上一位纪录保持者喜顺曾救过海豚,他2007年结了婚,去年生了个儿子,这对克森来说也是个先例。
Previous holder Xishin, saver of dolphins, married in 2007 and sired a son last year, so there is a precedent for Kosen.
赵亮现在身高2.46米,比包喜顺高10厘米,成为吉尼斯世界纪录中世界最高的人,并且比现在中国NBA巨星姚明高17厘米。
Zhao Liang is 2.46 m tall - 10 cm taller than Bao Xishun, now recognized by the Guinness world Records as the world's tallest man and 17 cm taller than China's NBA basketball star Yao Ming.
鲍喜顺现在有了一个新的称谓,就是世界上最高的父亲。
Bao Xishun can now claim a new title, that of the tallest daddy in the world.
有趣的是据吉尼斯世界纪录记载,在他的家乡内蒙古还产生了一名世界最高男人的吉尼斯世界纪录保持者,他就是身高2米36的保喜顺。
Interestingly, his home of Inner Mongolia is also the home to the world's tallest man, 2, 36-meter Bao Xishun, according to the Guinness world Records.
在56岁的时候,鲍喜顺找到了自己的另一半-夏淑娟。
At 56 years of age, Bao Xishun has finally found the one, her name is Xia Shujuan.
鲍喜顺去年和身高1.68米的妻子夏淑娟(见图右)结婚,已经怀孕的夏淑娟预计于即将到来的国庆节期间生下他们的宝宝。
Bao and his 1.68m tall wife Xia Shujuan (see photo, r) got married last year. Xia is pregnant now and is expected to give birth around the upcoming national holiday.
世界第一高人、身高2.36米的中国人鲍喜顺(见图左)将于近期升级当爸爸。
The world's tallest person, 2.36m-tall Bao Xishun (See photo, l) of China will become a father.
世界第一高人、身高2.36米的中国人鲍喜顺(见图左)将于近期升级当爸爸。
The world's tallest person, 2.36m-tall Bao Xishun (See photo, l) of China will become a father.
应用推荐