韦兹唱到美国城市中充斥着酗酒及犯罪的危险地区。
比赛进行到快一半时,霍洛韦在跟米克洛什科一对一的较量中告负。
Holloway was beaten in a one-on-one with Miklosko just before half-time.
几年前,在一次去纽约的旅行中,尤多拉·韦尔蒂决定带几个纽约的朋友出去吃饭。
On one of her trips to New York several years ago, Eudora Welty decided to take a couple of New York friends out to dinner.
即使是对那些居住在高独立性、分散在这个地区的独户住宅中的人们来说,分享和合作是早期普韦布洛人生活中几乎必需的一部分。
Sharing and cooperation were almost certainly part of early Puebloan life, even for people living in largely independent single-household residences scattered across the landscape.
1979年,夏威夷大岛的基拉韦厄火山喷发出岩浆,一株梯蕨从裂缝中钻了出来。
A ladder fern springs from a crack in the 1979 lava flows from Kilauea Volcano on the Big Island of Hawaii.
我们有今天的生活,要感谢麦卡德尔、卡欣、豪斯、威尔金斯和麦克斯韦,以及其他将美国时尚从巴黎设计的限制中解放出来的女性。
We live today indebted to McCardell, Cashin, Hawes, Wilkins, and Maxwell, and other women who liberated American fashion from the confines of Parisian design.
“在SBC 中你会感到翻天覆地的变化,”韦德·伯勒森说,他是俄克拉荷马州的一位牧师,他的博客“光辉和真理与你同在”是新开尔文主义者的集结点。
"You have a seismic shift in the SBC," says Wade Burleson, an Oklahoma pastor whose "Grace and Truth to You" blog is a rallying point for the neo-Calvinists.
在这部戏剧作品集的作者中,保罗·格林、苏珊·格拉斯佩尔、麦克斯韦·安德森、桑顿·怀尔德、威廉·萨罗扬和田纳西·威廉姆斯都因其对戏剧的贡献而获得普利策奖。
Among the writers of the plays in this collection, Paul Green, Susan Glaspell, Maxwell Anderson, Thornton Wilder, William Saroyan, and Tennessee Williams have all received Pulitzer Prizes for their contributions to the theater.
施韦策和他的同事引用的一个典型例子是2004年一家能源交易公司倒闭的事件,在该公司中,经理们用经济奖励来激励销售人员达到特定的收入目标。
A prime example Schweitzer and his colleagues cite is the 2004 collapse of a energy-trading company, where managers used financial incentives to motivate salesmen to meet specific revenue goals.
对巴比伦的这种看似不合时宜的引用,重现了《韦德纳编年史》中的文本。
This seemingly anachronous reference to Babylon reproduces text from the Weidner Chronicle.
合作不是区域发展过程中的驱动力量。布拉姆韦尔等人如是说。
Cooperation is seemingly not the driving force behind the regional growth process. Bramwell et al said so.
“这部电影中我喜欢的是它的幽默感- - -太有韦斯·安德森的风格了”她说。
"What I love about the film is the sense of humor - it's so Wes Anderson," she said.
在2007年《曼谷邮报》的一篇文章中,韦拉斯哈古写道,“作为一个导演,我把我的作品视为自己的儿子或女儿。”
In a 2007 Bangkok Post article, Weeresathakul stated, 'I, as a filmmaker, treat my works as I do my own sons or daughters.
例如,我们不知道她为什么没有和丈夫一起葬在家庭墓穴中”,韦左西说。
For example, we don't know why she wasn't buried with her husband in the family tomb, " Vezzosi said.
报告中还分析了洛克韦尔·柯林斯公司的财政情况,包括比率分析、基本利润和耗损分析、公司收支差额表介绍等等。
A financial analysis of Rockwell Collins is presented in the report which includes a ratio analysis, basic profit and loss analysis, presentation of the company balance sheet, and more.
韦纳写道,冰岛语中的一些用语其实更能说明问题。
Certain phrases in the Icelandic language, Weiner writes, are even more telling.
在本周与耶夫库罗夫的会谈中,德米特里·梅德韦杰夫表示任何希冀生活回归常态的人都应得到机会。
Meeting Mr Yevkurov this week, President Dmitry Medvedev declared that anyone who wants to come back to normal life should be given a chance.
虽然一个人的汗水毛孔往往会在指纹中留下空洞,但韦特海姆表示这些空洞被拉长,显得异常的大。
Although a person's sweat pores often leave voids in a fingerprint, Wertheim says that these voids were unusually big and elongated.
在服用恩替卡韦之前,病人血液样本中的艾滋病毒没有M 184v突变。
Blood samples taken from the patient before taking entecavir had no M184V mutations in the HIV.
竞争工作将在加州的美国海军陆战队地面战斗中心进行,该中心在洛山矶东部的莫哈韦沙漠地区中拥有数量众多的设备。
The competition will be at the Marine Corps Air Ground Combat Center in Twentynine Palms, Calif. — a vast installation in the Mojave Desert region east of Los Angeles.
梅德韦杰夫在走访中说:“俄罗斯美丽的地方太多了。”
Medvedev said of his visit that "there are many beautiful places in Russia".
42岁的梅德韦杰夫在他的演讲中承诺保护俄罗斯公民的自由与权利。
In his own speech, the 42-year-old Mr Medvedev promised to protect the freedoms and rights of Russian citizens.
当他强调,小格亚韦仅是海地国家图书馆系统中五座毁坏的图书馆之一。
But he said that Petit Goave is one of five libraries in the national library system that was destroyed.
简卡。韦弗在犯罪片“动物王国”中的表演让她大获好评,也使她成为第一个获得奥斯卡提名的澳籍影片中的澳籍女演员。
There is a lot of admiration too for Jacki Weaver, whose role in crime drama Animal Kingdom has made her the first Australian actress to be Oscar-nominated for an Australian film.
在去年十一月的地方选举中,查韦斯的支持者们只获得了勉强的多数,而反对派收获不菲。
In local elections last November, Mr Chavez's supporters won a narrow majority but the opposition made important gains.
不过如果说民意可以可信的话,那么在这次选举中,即便查韦斯的身体能够快速恢复,那他也不会轻易获胜。
But if the polls are to be believed, this election will be no walkover, even assuming Mr Chavez quickly returns to health.
韦丹塔公司指出,部落居民中反对采矿的人只是少数。
Vedanta argues that the tribal people opposing the mine are a minority.
乌里韦在微博中谈到诺格拉时使用了假设性的字眼“如果”,这表明他仍然支持这个曾以“好孩子”称呼的手下。
Mr Uribe's use of the conditional “if” in his tweet about Mr Noguera suggests he may still stand by his man, whom he once called a “good boy.
在当晚于克林姆林宫外红场上举行的庆祝活动中,普京向梅德韦杰夫表示祝贺。
Russian President Vladimir Putin hailed on Sunday night the victory of Medvedev at a celebration at the Red Square outside the Kremlin.
在当晚于克林姆林宫外红场上举行的庆祝活动中,普京向梅德韦杰夫表示祝贺。
Russian President Vladimir Putin hailed on Sunday night the victory of Medvedev at a celebration at the Red Square outside the Kremlin.
应用推荐