本研究探索非言语信息的内隐记忆。
The present study explored the implicit memory of non-verbal information.
当人们说真话时,话语和非言语信息保持一致。
When people tell the truth, their whole speech and non-verbal language are cohesive, each agreeing with the other.
非言语自身的特点,使非言语信息的采集存在一些障碍。
Due to the characteristics of nonverbal signs themselves, there are some obstacles in nonverbal information collection.
馆员的非言语信息是图书馆服务中不容忽视的重要因素。
Nonspoken language information from librarians is a important factor in library service that can't be ignored.
你通过外表、姿势和面部表情等发出的非言语信息是强烈的。
The nonverbal messages you send by means of your appearance, posture, and facial expressions are strong messages.
编码发送的非言语信息往往揭示缺少存在程度或诚意的,诚实,信念,能力同素质。
The nonverbal messages of the encoder tend to reveal the degree of presence or absence of sincerity, honesty, conviction, ability, and qualifications;
研究发现,女性对面部表情、姿势以及语调传达出来的非言语信息能更加准确地识别出来。
Women more correctly identify the unspoken messages conveyed in facial expressions, postures and tones of voice, studies show.
有可能信息接收者在一段时间后甚至忘记了特定的口头信息,但是仍然记住了非言语信息。
A receiver is likely to remember a nonverbal message even after he or she forgets a specific verbal message.
为了采集可靠、翔实的信息,采集人员必须遵循非言语信息采集的原则,掌握非言语信息采集的技巧。
In order to get reliable information, collectors should follow the principles of nonverbal information collection and master the relevant skills.
非言语传播把信息由一个人传递到另一人那儿。
Communication is the transfer of information from one person to another.
跟他人所保持的距离通常传达了一种非言语的信息。
The distance one stands from another frequently conveys a non-verbal message.
是对还是错,信息的接受者倾向于相信由发出者基于本能所给出的非言语语言。
Right or wrong, the receiver of the communication tends to base the intentions of the sender on the non- verbal cues he receives.
阿盖尔和他的同事一直在研究非言语传播的特点,并把得到的信息提供给管理者和他们的团队。
Argyle and his associates have been studying the features of nonverbal communication that provide information to managers and their team members. The following summarizes their findings.
鞋子有其实际用途,但也作为非言语信号传递着象征性信息。
Shoes serve a practical purpose, and also serve as nonverbal cues with symbolic messages.
我们经常使用非言语的信息,如身体动作、外表、香味、衣服、制服、面部表情、珠宝、汽车以及其它的符号、记号和行为来交流。
We constantly send nonverbal messages through body motions, appearance, aromas, clothing, uniforms, facial expressions, jewelry, automobiles, and a variety of other symbols, signs, and behaviors.
人际交流中,各类非言语符号有其特定的含义,时刻传递着有关交际主体的大量信息。
In interpersonal communication, every nonverbal sign has its particular meaning, and implies a large amount of information.
家庭成员的沟通方式是口头和非言语之间交换信息的家人(爱泼斯坦等人。,1993)。
Family communication is the way verbal and non-verbal information is exchanged between family members (Epstein et al., 1993).
无论是个人的日常生活还是商务交流,那些伴随着语言行为的所有非言语的要素都在向交际对方传达着交流信息。
Whether personal daily life or business communication, all the non-verbal elements that accompanied verbal behavior are communicating with each other to exchange information.
体态语是指人在交际过程中,用来传递信息、表达感情、表示态度的非言语的特定身体态势。
Body language is the nonverbal specific position or movements people adopt in the process of communication to convey information, to express feelings and to show attitudes.
许多学者的研究表明:在面对面交际中有70%的信息是通过非言语手段进行的,用言语方式表达的只有30%。
The scholars studying communication state that in face - to - face communication over 70% of all information is sent by nonverbal means while 30% is conveyed through speaking.
事实上,当人们在谈话过程中输入信息时,言语和非言语行为同是交流理解的重要工具。
In fact, while one is imparting information in the course of conversation, verbal behavior and nonverbal ones function as a pair of instruments for the Shared understanding.
耳标是一种向用户提供计算机客体、操作或交互信息的非言语听觉信号。
Earcon is a kind of non speech audio signal, being used in computer interface to provide the user with information about the computer, its operation or interaction.
他们会学习肢体语言和其他非言语行为。他们会证明和确认相关动作和实际信息内容之间的传递。
They have studied body language and other nonverbal behaviour, and they have then related or identified these actions with actual content of the message being transmitted.
身势语是指非言语符号传递的信息。
Body Language can communicate the information of nonverbal Language.
但他们俩都没有意识到他们通过非言语行为所传达的信息。
But both of them were unaware of what they had communicated through their nonverbal behavior.
英语习语是英语民族历史文化的结晶,其中非言语交际习语的存在既表达了丰富多彩的非言语行为,又在很大程度上强调了语言的内在文化信息。
The English language riches in idioms which result from English history and culture, which includes many nonverbal communication idioms that strengthen and enhance the inner cultural information.
注意表情和姿势等非语言线索,从而理解对方言语信息的全部要点。
Look for non-verbal cues such as facial expressions and posture to get the full gist of what information the speaker is conveying.
在中西跨文化交际中,人们除了用言语进行信息交流外,同时伴随的还有非言语行为。
Cross-culture communication is done with by nonverbal behaviors as well as verbal utterance.
我们可以通过这些非言语的信息来理解人的心思。
We can read the mind by understanding these non-verbal messages.
我们可以通过这些非言语的信息来理解人的心思。
We can read the mind by understanding these non-verbal messages.
应用推荐