按照二元学说论,心灵是这种非物质的物体,我们能叫他不同的名字。
According to the dualist, the mind is this immaterial substance and we could call it by different names.
当我用"灵魂"这个词时,我会采用二元论思路,因为他们认为,灵魂是非物质,非物理的
When I use the word "Soul," I'm going to have in mind this dualist view according to which the soul is something immaterial, nonphysical.
当我用“灵魂”这个词时,我将会在脑中泛起二元学说论的灵魂,一种非物质,无形的东西。
When I use the word "soul," I'm going to have in mind this dualist view according to which the soul is something immaterial, nonphysical.
二元论认为心灵就是灵魂,而灵魂是一种非物质实体。
The dualist position is that the mind is a soul and the soul is an immaterial object.
但我认为尼采反对两元论,的两方,已无物质实体,胜于非物质的心灵。
But really I think Nietzsche rejects both sides of the duality. There's no merely material body any more than there's an incorporeal mind.
但是二元论还没有给出,这样的解释,也许我们假设非物质的存在会好一些。
But dualism doesn't so much offer the explanation typically as just say, "Well, maybe we'd be better off positing something immaterial."
进化论的教导是:生命出自几百万年前的非生命物质。
Evolution teaches that life somehow came from some kind of non-living matter millions of years ago.
进化论的教导是:生命出自几百万年前的非生命物质。
Evolution teaches that life somehow came from some kind of non-living matter millions of years ago.
应用推荐