科恩指出,新时代的企业词汇是非常“团队”导向的,这并非巧合。
Koehn pointed out that this new era of corporate vocabulary is very "team"-oriented—and not by coincidence.
然而,在当今这个新时代里,服用抗生素可能会造成一些非常危险、甚至可能危及生命的情况。
However, today is a new era in which taking antibiotics can cause some very dangerous and potentially life-threatening situations.
有时印象派画家在外面作画,这在他们那个时代是非常不寻常的想法。
Sometimes Impressionists worked outside, which was a very unusual thought in their time.
太阳能的时代已经到来,它非常适合用来加热水或发电。
Solar energy, whose time has come, is very suitable to heat water or make electricity.
来自岩心上部的发现证实了科学家们已经知道的情况:最后一个冰河时代的气候变化非常快。
Findings from the upper sections of the cores have confirmed what scientists already knew—climate during the last ice age fluctuated rapidly.
我们往往认为维多利亚时代的人非常古板、循规蹈矩。
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.
像我同时代的大多数人一样,我在一个非常不同的世界里长大。
Like most of my contemporaries, I grew up in a vastly different world.
我们在西方当前所处的时代是一个财富非常丰富的时代。
在维多利亚时代,一副闪闪发亮的健康、干净、整齐的“珍珠白”牙齿是非常罕见的,只有超级富豪才能拥有(即便如此,在那个时代,口腔卫生无法得到保证)。
A flashing set of healthy and clean, regular 'pearly whites' was a rare sight in Victorian society, the preserve of the super-rich (and even then, dental hygiene was not guaranteed).
在那个时代,胡子在宗教上有非常重要的意义,他告诉男人们剃掉他们的胡子。
At a time when beards meant a great deal religiously, he's telling the men to shave off their beards.
维多利亚时代流传着一则箴言:“造物主赋予人类嘴唇以遮掩牙齿”。这暗示了在严格意义上的牙科学诞生之前,口腔的卫生状况往往非常糟糕。
"Nature gave us lips to conceal our teeth," ran one popular Victorian maxim, alluding to the fact that before the birth of proper dentistry, mouths were often in a shocking state of hygiene.
古代石器时代的人类化石,文物和人为动物的物质非常丰富。
The material of human fossil, culture relic and zoolite in the Old Stone Age are very abundant.
我们在这幅图像中看到的现象发生在非常不同时代。
What we see in this picture happened at very different times.
这将是(很有可能会是)一个非常不同的时代,坦率地说,这将更难赚到钱。
It would be (perhaps will be) a very different era and, to be frank, it's going to be harder to monetize.
顺便说一下,只是为了让你们知道,那个时代的科学家非常博学。
Oh, by the way, just to let you know, these scientists of that era were polymaths.
这种设备非常可靠,使人想起前苏联时代。
The equipment is very reliable and reminds of former Soviet times.
在如此情况下,大批量时代的散装装载数据非常有意义。
These rare cases are the times that bulk loading data makes sense.
其结果非常令人印象深刻——但最后还是不合互联网时代之宜。
The result was hugely impressive—but not, as it turned out, suited to the internet era.
这些关系对我们理解商界的想法和需要是非常重要的,在这个充满挑战的时代,保持和商界的联系尤为重要。
These relationships are essential to our understanding of business concerns and needs, and are even more crucially important in these challenging times.
对狼来说,这仍是一个非常紧张的时代。
知名的公共关系专家Jeremy Toeman开始了一项在这个YouTube克隆横行的时代显的非常与众不同的业务,虽然它也同样依赖着大量的、免费的、用户生成的信息。
Well-known PR pro Jeremy Toeman has started a business you'd hardly recognize as part of an era of YouTube clones, yet it is dependent on that very world of free, prolific, user generated content.
在高度可伸缩的Web应用程序(比如Facebook和Twitter)的时代,这是一个非常不幸的弱点。
In the era of highly scalable Web apps like Facebook and Twitter, that's a very unfortunate weakness to have.
第二,这个时代航运业的工作是非常复杂的,而我们并没有围绕它来真正地改变流程。
Secondly, it’s very complex to do shipping these days. We have not really changed the processes around it.
从那以后,它增长得非常稳定,一直到2001底,那时代码的数量开始略有下降。
From then on, it grew fairly steadily until late 2001, when the amount of code began to decrease a bit.
这个悖论甚至在霍布斯的时代也是非常有名的。
州长在一个时代周刊的采访中透露“他们被吓坏了,非常的不安。
They were scared; they were upset. A lot of emotions were coming from them.
如今的年轻黑人女性是非常的活跃,令到她们那些同时代的男性惊诧不已,自愧不如。
Now younger black women are extremely active, to the surprise and amazement and dismay of men their own age.
小时候,他与同时代的孩子们一样,对李小龙非常着迷。
In his childhood, he was fascinated by Bruce Lee, much like other children his age.
信息时代非常强调分布式企业计算平台的使用。
The information age has put tremendous emphasis on the use of distributed enterprise computing platforms.
信息时代非常强调分布式企业计算平台的使用。
The information age has put tremendous emphasis on the use of distributed enterprise computing platforms.
应用推荐