美国高尔夫球公开赛由本·霍根以287分夺冠。
The U.S. Open golf tournament was won by Ben Hogan, with a score of 287.
他回信给霍根并寄去一段噪音的曲线图。
直到有天,霍根意识到,全息原理改变了一切。
That is, not until Hogan realised that the holographic principle changes everything.
“有保险不一定意味着你能得到治疗,”霍根说。
"Having insurance doesn't necessarily mean you have a place to go get care," Hogan said.
霍根说,全息原理彻底改变了我们对时空的认识。
According to Hogan, the holographic principle radically changes our picture of space-time.
霍根说得更明确。
“噪音还有可能来自某种很平常的来源。”霍根说。
"There could still be a mundane source of the noise," Hogan admits.
“这种随机抖动将导致激光信号的噪音。”霍根说。
"This random jitter would cause noise in the laser light signal," says Hogan.
也可能会看重播的霍根英雄——他唯一能忍受的电视节目。
Maybe he'd watch a rerun of "Hogan's Heroes," the only show he could abide.
“作为一名基础物理学家,我觉得发现全息噪音更有趣。”霍根说。
"Speaking as a fundamental physicist, I see discovering holographic noise as far more interesting," says Hogan.
“难以置信,我获悉该实验一直检测到意料之外的噪音。”霍根说。
"Incredibly, I discovered that the experiment was picking up unexpected noise," says Hogan.
“看起来GEO600像是在被时空的微观量子震动反复撞击。”霍根说。
"It looks like GEO600 is being buffeted by the microscopic quantum convulsions of space-time," says Hogan.
当霍根第一次意识到这一点时,他急欲知道是否有实验能够探测时空的全息模糊度。
When Hogan first realised this, he wondered if any experiment might be able to detect the holographic blurriness of space-time.
霍根赞同说,一旦全息原理得到验证,它将排除那些不包含全息原理的量子引力方法。
Hogan agrees that if the holographic principle is confirmed, it rules out all approaches to quantum gravity that do not incorporate the holographic principle.
但并没有人——包括霍根——宣布GEO600已经发现了我们生活在全息宇宙的证据。
No one - including Hogan - is yet claiming that GEO600 has found evidence that we live in a holographic universe.
简言之(这让人有些气馁),霍根-豪先生的第一原则应该会是:和记者们讲话要留神。
In a daunting brief, Mr Hogan-Howe's simple first rule might be: take care about talking to journalists.
霍根说,我们看到很多人来到孤儿院和孩子们接触,但是过了一星期就音信全无。
'we see a lot of people coming to orphanages, attaching to kids, and they're gone in a week,' says Ms. Hogan.
霍根讲起,她曾前往秘鲁的一个村庄,在那里,一家援助团体把游客带进来帮助修建公共厕所。
Ms. Hogan tells of going to a village in Peru where an aid group brought in tourists to help build public toilets.
澳大利亚的本土蜜蜂也会根据自然事件调整,阿德雷德大学的卡提加霍根多仑博士说。
Australia's native bees also appear tuned into natural events, says Dr Katja Hogendoorn from the University of Adelaide.
霍根-豪先生知道他决不是每个人的第一选择,他也了解自己的新角色具体操作起来有什么挑战。
As well as the operational challenges of his new role, Mr Hogan-Howe takes it on knowing that he was by no means everyone's first choice.
在全世界的五个引力波探测器中,霍根认为英德合作的GEO600实验应该最能探测出他想要的。
Of the five gravitational wave detectors around the world, Hogan realised that the Anglo-German GEO600 experiment ought to be the most sensitive to what he had in mind.
“关键点在于,这一实验能够辨识出极其微小的长度变化,哪怕比质子的直径还要小。”霍根说。
"The key thing is that such experiments are sensitive to changes in the length of the rulers that are far smaller than the diameter of a proton, " says Hogan.
最终,那个拾获者布莱恩霍根(BrianHogan)被自己的室友出卖,通过他的律师向苹果公司道歉了事。
Brian Hogan, outed by his roommate, offered his regrets through his lawyer.
我们向鱼类专家、国家地理研究员泽布·霍根——同时也是内华达大学研究助教——讨教这种巨型生物。
We asked fish expert and National Geographic Fellow Zeb hogan-also an assistant research professor at the University of nevada-to put this giant discovery into perspective.
虽然还没有确定,但如果苏珊·霍根被认定是“四色视者(tetrachromat)” ,她是不会感到惊讶的。
Susan Hogan can't be sure, but it wouldn't surprise her if she turned out to be a tetrachromat.
鱼类专家霍根2010年在印度北部与一条80磅重、5英尺长的鲿科鲶鱼(学名:Bagariusyarrelli)同游 。
Fish expert Hogan swims with an 80-pound, 5-foot-long bagrid catfish (Bagarius yarrelli) in northern India in 2010.
泽布·霍根2007年在泰国发现一条40磅重、3英尺长的食狗鲶鱼(学名:Pangasiussanitwongsei)。
Hogan holds an 80-pound, 4-foot-long dog-eating catfish (pangasius sanitwongsei) in Thailand, 2010.
泽布·霍根2007年在泰国发现一条40磅重、3英尺长的食狗鲶鱼(学名:Pangasiussanitwongsei)。
Hogan holds an 80-pound, 4-foot-long dog-eating catfish (pangasius sanitwongsei) in Thailand, 2010.
应用推荐