霍伟亚关于鲨鱼困境的文章很值得一读。
Huo Weiya's article on the plight of sharks was great to see!
但是,两年后,此法却几乎被人遗忘,霍伟亚如是说。
But two years on, they have all but been forgotten, says Huo Weiya.
人们保持着古老而顽固的传统观念,资金也是一大难题。霍伟亚报道。
Views are old and fixed, and there is a lot of money to be made, writes Huo Weiya.
在中国首都北京,市民和专家正在审议商讨各种垃圾处理的方式。霍伟亚就讨论中的方案进行了调查。
The Chinese capital's strategy for dealing with waste is under scrutiny, from residents and experts alike. Huo Weiyainvestigated the options.
霍伟亚 认为,中国或许能保持当下的经济增长势头,但我们可能需要两个额外的地球来负担这种美国式的生活。
Economic growth may be maintained, writes Huo Weiya , but US-style living may mean we need another two Earths.
星期二一条蛇正游在阿肯色州的霍利·格罗伟的密西西比河洪水中。
A snake swims in Mississippi River floodwaters in Holly Grove, Arkansas, on Tuesday.
星期二罗伯特·桑德斯和他的狗狗划船经过阿肯色州的霍利·格罗伟回到在密西西比河洪水之上的家——真是相当的幸运!
Robert Sanders rows past his Holly Grove, Arkansas, home atop Mississippi River floodwaters Tuesday with his dog-aptly named Lucky.
星期二罗伯特·桑德斯和他的狗狗划船经过阿肯色州的霍利·格罗伟回到在密西西比河洪水之上的家——真是相当的幸运!
Robert Sanders rows past his Holly Grove, Arkansas, home atop Mississippi River floodwaters Tuesday with his dog-aptly named Lucky.
应用推荐