“人们吃的东西可能是药,也可能是毒。”雷亚说。
“这是治疗疾病的另一范式。”布伦达·雷亚博士说。
"It's a different paradigm of how to treat disease," says Dr. Brenda Rea.
雷亚说:“许多人不知道如何烹饪,他们只知道如何加热食物。”
"Many people don't know how to cook," Rea says, "and they only know how to heat things up."
布伦达·雷亚是洛马林达大学医学院家庭和预防医学住院医生项目的负责人。
Brenda Rea, who helps run the family and preventive medicine residency program at Loma Linda University School of Medicine.
他对现在在任的拉斐尔·科雷亚更有信心。
He has greater faith in the current incumbent, Rafael Correa.
科雷亚称,他是在寻求正义,而不是金钱。
Mr Correa says he is seeking justice, not money, and that he will donate the funds to a troubled environmental scheme aimed at preventing the exploitation of an oil field.
科雷亚经常利用法庭试图使对他的批评者沉默。
Mr Correa has often used the courts to try to silence his critics.
厄瓜多尔奥雷亚纳亚马逊雨林,亚马逊 树蛙 。
被人如此诽谤,拉斐尔·科雷亚完全有理由感到愤愤不平。
科雷亚先生他自己承认上个月厄瓜多尔的卫生法规不和标准。
Mr Correa himself admitted last month that Ecuador's sanitary regulations were substandard.
科雷亚先生他自己承认上个月厄瓜多尔的卫生法规不和标准。
Mr Correa himself admitted last month that Ecuador’s sanitary regulations were substandard.
好斗的科雷亚对以前支持他的人跟外国债券持有人没什么两样。
The combative Mr Correa has treated his former supporters little better than he does foreign bondholders.
总检察长办公室已经开始从科雷亚几个最得力的助手开始着手调查。
Yet the attorney-general’s office has begun to investigate several of Mr Correa’s closest aides.
科雷亚想更严密地监督教育预算的花费情况,并改进教学质量和教学深度。
Mr Correa wants to supervise more closely how the education budget is spent, and to improve the quality and consistency of teaching.
科雷亚很快为自己辩护说其录像带是伪造,但是他的说辞其实让人难以相信。
Mr Correa was quick to claim the video was a "fabrication". But that is implausible.
在过去的两年中,这次投票选举是科雷亚先生在投选过程中的第四次直接胜利。
The referendum is Mr Correa’s fourth straight victory at the polls in the past two years.
法布里西奥·科雷亚拥有一家工程公司,在2006年的大选中为其胞弟筹款竞选。
Fabricio Correa, who has an engineering business, acted as his brother's fund-raiser during his election campaign in 2006.
美国驻委内瑞拉与玻利维亚的大使被逐出之后,科雷亚急忙地讲道,他不会步其后尘。
After the expulsion of America's ambassadors to Venezuela and Bolivia, Mr Correa hastened to say that he would not be following suit.
对他的一些支持者来说,他们更愿意相信,科雷亚先生正在和强大到难以击败的力量对抗。
For their part, some of his supporters prefer to believe that Mr Correa is up against forces too powerful to defeat.
科雷亚支持露天采矿,想通过它来增加财政收入,并表示这些收入将被用来支援社会福利计划。
Mr Correa supports open-cast mining to raise public revenues, which he says would be spent on social programmes.
如果雷亚儿变成石油货币,除非在巴西经营的无谓高商业成本被削减,很多工厂都会被迫关门的。
If it becomes a petro-currency, many factories will be forced to close unless the needlessly high costs of doing business in Brazil are slashed.
尽管科雷亚根据投票结果宣布了胜利,但官方的计数十分缓慢,其中两个关键的修正案处境危险。
Although Mr Correa declared victory based on exit polling, the official count has been slow, and two key amendments are on a knife-edge.
拜克雷亚甚至认为所有人都可能成为诗人和演说家,雷诺兹则认为所有的人都可能成为画家和雕塑家。
Beccaria was even of opinion that all men might be poets and orators, and Reynolds that they might be painters and sculptors.
克雷亚,2006年澳大利亚队的体能训练教练,提到当年他在对科威尔进行体能极限训练时从未听到过一句抱怨。
Crea, who was Australia's strength and conditioning coach in 2006, said he did not hear a peep while he was putting Kewell through his paces.
10月26日,建立在加利福利亚洲普雷亚维斯塔的X奖基金会,向世界各地的科学家们公开了这一奖项。
For on October 26th the X Prize Foundation, based in Playa Vista, California, unveiled its latest carrot to the world's scientists.
科雷亚先生的对手表示,他们希望他们的上诉起码能延误公投官方结果的发布和大部分具有争议的措施的推行。
Mr Correa's rivals say they hope their appeals will at least delay the publication of the official results of the referendum and the implementation of its most controversial measures.
相反,科雷亚在美国的一所大学获得经济学博士学位,精通讲法语和英语(略懂当地最广泛使用的克丘亚语)。
In contrast, Mr Correa earned a doctorate in economics from an American university and speaks French and English (and some Quichua, the most widely spoken native tongue).
在街头,很多人看起来准备给科雷亚先生和他的议会一次机会,但更多人看起来希望有其他解决长期动荡的方法。
On the streets, many people seem prepared to give Mr Correa and his assembly a try, but more for want of any other Suggestions for ending chronic instability.
在街头,很多人看起来准备给科雷亚先生和他的议会一次机会,但更多人看起来希望有其他解决长期动荡的方法。
On the streets, many people seem prepared to give Mr Correa and his assembly a try, but more for want of any other Suggestions for ending chronic instability.
应用推荐