安康县的延龙村,张氏雪和阮光南夫妇和两个孩子一起住。
In yen Lung village, an Khanh commune, husband and wife Truong Thi Tuyet and Nguyen Quang Lam live with their two children.
孩子们未受伤害。这要归功于我们员工施展的‘魔法’和本周令我们都感激的那场可爱的雪。
The children are unscathed and thanks to the 'magic' of our resident staff and the lovely snow we have all appreciated this week.
孩子们未受伤害。这要归功于我们员工施展的‘魔法’和本周令我们都感激的那场可爱的雪。
The children are unscathed and thanks to the ‘magic’ of our resident staff and the lovely snow we have all appreciated this week.
孩子可能生病,下一个晚上的雪,孩子不按时醒来等。
Kids get sick, snow falls overnight, kids don't wake up "on time" et cetera.
在努力督促三个不情愿的孩子放学后做家庭作业几年后,亚伯达卡尔加里的两名律师雪莉和汤姆·米勒推出了极不寻常的案子。
Sherri and Tom Milley, two lawyers from Calgary, Alberta, launched their highly unusual case after years of struggling to make their three reluctant children do school work out of the classroom.
大雪阻碍了工作(顺带一提,那场雪的预报准确无误),我和孩子们出去,被其他父亲嘲笑。
Cut off from work by the snow (which, incidentally, had been forecast with almost pinpoint accuracy), I was out with the kids and being teased by the other dads.
“这太恐怖了,我真的无法想象,在经过这样一个令人惊骇的脑部手术后,我的孩子会是个什么样子”,她的母亲雪莉·莫特在NBC的《今日秀》节目中告诉主持人安·柯莉。
'It was very scary, because you just can't imagine what your child will be like after such a dramatic brain surgery,' mother Shelly Mott told Ann Curry on NBC's Today Show.
孩子们穿着厚厚的防雪服,僵硬得如同海星,在围栏里跌跌撞撞地走来走去,开心极了,全然不惧周围蜂拥而至的驯鹿。
Small children, stiff as starfish in their snowsuits, toddle blithely inside the corral, unfazed by the reindeer stampede around them.
雪莉:你一岁的孩子怎么办?
国王:啊!好可爱的孩子!看她的白皮肤,像雪一样。我就命名她叫白雪公主!
King: Oh! What a lovely baby! Look at her white skin, like snow. I name her Snow White.
雪52岁,有三个孩子,是痛苦的结肠癌。
Snow, 52, has three children and is suffering from colon cancer.
雪,就像那动听的乐章,深情优美的诗篇,给孩子们带来了快乐,也让我们欣赏到了一幅瑞雪美图。
Snow, like the wonderful music, deep feeling beautiful poem, brought happiness to the children, also let us enjoyed a snow beautiful.
晚上,等到最后一个家长接完她的孩子,离开校园,走在雪地里,今夜看不见星光,偶然有细细的雪柔柔地飘落。
Evening, wait until the last one finished her parents to take children, leave the campus, walking in the snow, see tonight Starlight, occasionally thin Rourou to falling snow.
一个孩子团起一团雪,打了另一个孩子,另一个孩子毫不示弱,卷起更大的一个雪团,掷向男孩的脖颈。
A child from a regiment regiment snow, hit another child, another child without any sign of weakness, rolled up a bigger one snow to throw at the boy's neck.
雪就像调皮的孩子,有的落在大树上,树上就仿佛开满了一朵朵银花。
Snow is like a naughty child, others fell on the big tree, the tree as if full of pieces of honeysuckle.
雪莉。哇,是关于聪明的猴王的故事。它是经典之作,而且是孩子们的最爱。
Shirley: Wow, a story about the clever Monkey King. It's a classic and children's favorite.
尼日利亚的孩子从来没有看见过雪。
他一定是清理一个舞台来给他宠坏的雪孩子。
He must have been clearing up a stage for his spoiled kid snow.
蓝寺雪看着那两孩子离开的背景,缓缓的,原先脸上的笑容收了起,转变成了无比的阴冷!
Blue temple snow seeing at the background that those two kids leaves, slowly of, the smiling face on the face began to accept above all and changed the matchless Yin was cold!
例如,一个孩子报告说,我们的雪是假的,但实际上却是相当真实的。
For example, one child reported that our snow is fake, when in fact it is quite real.
那孩子抓起一把雪往朋友的衣领里塞。
The boy snatched up a handful of snow and stuffed it in his friend's collar.
冬天是白色的季节。当下雪的时候,一切都是白的。白色的世界真的很美。看,孩子们正在玩雪。
Winter is the white season. When it snows, everything is white. The white world is really beautiful. Look, the children are playing with snow.
我希望生个像雪般白、血般红、黑檀木般黑的孩子。
I would like to have a child as white as snow, as red as blood and as black as ebony.
埃迪。克兰的姨妈丹带着克兰家的几个孩子,常常还有我,到处玩——有时看电影,有时去雪泉公园游泳,池子里的水来自天然泉眼,冰冷彻骨。
Edie Crane's Aunt Dan took the Crane kids, and often me, everywhere—to the movies, to Snow Springs Park to swim in a pool fed by very cold spring-water, and to Whittington Park to play miniature golf.
他暗自诧异他们是从哪儿学来的这一招。即便是那个最小的孩子,按说这应该是他真正经历的第一场雪,可他也似乎本能地知道在雪中该做些什么。
He wondered where they had learned this behavior. Even the littlest one, for whom this must have been the first real snowfall, seemed to know instinctively what to do.
他暗自诧异他们是从哪儿学来的这一招。即便是那个最小的孩子,按说这应该是他真正经历的第一场雪,可他也似乎本能地知道在雪中该做些什么。
He wondered where they had learned this behavior. Even the littlest one, for whom this must have been the first real snowfall, seemed to know instinctively what to do.
应用推荐