正是秋末,天欲雨未雨,风吹吹停停。
It was just in the end of autumn and seemed to rain but still not to rain, the wind blowing a while and stopping another while.
秋末的一天,当葡萄藤的叶子变成干枯的红色后,雨下得很大,还刮起了阴冷的强风。
On one day of late autumn, when the grape vine leaves were dried with a red color, it rained heavily, and there was a cold strong wind.
秋草六朝寒,花雨空坛。
为南方夏秋期间对流云降水潜力研究和科学实施人工增雨作业提供一定依据。
Some scientific bases are provided for studying the potentials of convective cloud precipitation and for cloud seeding operation during the summer autumn period.
全年的气温均于摄氏21至32度之间,拥有四季皆夏、一雨成秋之美誉。
Temperatures were in the year 21 to 32 degrees Celsius, with the four seasons are summer and a fall of rain into the world.
《汉宫秋》和《梧桐雨》是中国古典悲剧史上的璀璨明珠,这两部作品凝聚着中国古典悲剧艺术的精华,采取几乎相同的艺术手法,营造了悲苦的艺术境界。
Han Gong Qiu and Wu Tong Yu, radiant pearls in the Chinese classical tragedy history with its essence, adopt the nearly same artistic technique and reach a sorrowful artistic state.
宋词中,柳永多秋暮之吟,苏轼多晴雨之咏,不同的物象选择反映了词人不同的经历、志趣和生活态度。
Among the poets of Song dynasty, Liu Rong' s poems mirrored the sadness of autumn sunset while Su Shi' s poems exclaimed the sigh of sunny rain.
宋词中,柳永多秋暮之吟,苏轼多晴雨之咏,不同的物象选择反映了词人不同的经历、志趣和生活态度。
Among the poets of Song dynasty, Liu Rong' s poems mirrored the sadness of autumn sunset while Su Shi' s poems exclaimed the sigh of sunny rain.
应用推荐