现在我开始喜欢现代艺术,尤其是那些意大利艺术家雕刻的雕塑。
Now I've come to like modern art, particularly those sculptures carved by Italian artists.
我们已经看过了肖像雕塑,即为纪念逝者而作的半身像,我们也看过了浮雕,或者说墙上的雕刻。
We've already looked at portrait sculpture which are busts created to commemorate people who had died, and we've looked at relief sculpture, or sculpting on walls.
这是一件用猛犸象的象牙雕刻而成的雕塑——肯定是象牙接近尾端的部分,因为其形状纤细、略呈弧形。
It's a sculpture carved from the tusk of a mammoth—it must have been towards the end of the tusk, because it's slim, slightly curved.
这个雕塑叫做“戴头巾的女人”,它是用象牙雕刻而成的,很可能是猛犸象的象牙。
This sculpture is called the Lady with the Hood, and it was carved from ivory, probably a mammoth's tusk.
他感到很奇怪,就问雕刻家:“你为什么要做两个一样的雕塑?”
He felt very strange and asked the sculptor, "Why are you making two same sculptures?"
当欧洲的定居者雕刻出我们这件驯鹿雕塑时,东北区地区的人类即将要在美洲安家。
At the time our swimming reindeer were carved in Europe, the people of North-East Asia were about to settle the Americas.
测量石棺上的雕塑像,长度只有3.2英尺(97厘米),用一个有权势女人的服饰来加以装饰。这个雕刻精美的石棺留下了一些神秘的东西。
Measuring just 3.2 feet (97 centimeters) long and carved with the finery of an influential woman, the sarcophagus remains something of a mystery.
你雕刻的人物双目紧闭和波德莱尔(Baudelaire)的盲人很类似(特别是叫做S.G.F.Y.A的雕塑)。
The quasi-dead eyes of your sculpted figures make them similar to Baudelaire’s blind men (particularly the sculpture titled S.G.F.Y.A).
人们强烈要求要帮他做一个雕塑,一位有名的雕刻家正在把他的头像做成模型。
There was a great demand for engravings of his portrait, and his head was being modelled by an admiring sculptor.
所谓的神龛式,我国古代的一些佛像的石窟雕塑大多都是采用的这种雕刻形式来表现。
The so-called shrines type, in ancient China some figure of Buddha caves are mostly used sculptures carved this form to present.
雕塑设计者和雕刻者是来自英国威尔士斯旺西的MartinWilliams先生。
The designer and sculptor of the statue is Mr Martin Williams, from Swansea, Wales in the United Kingdom.
冰雕是用冰作为原材料进行雕刻的一种雕塑形式。
Ice sculpture is a form of sculpture that USES ice as the raw material.
在这两者之间的雕刻将具有完备的背景去除,雕塑,雕刻等。
Between the two, the engraver will be well equipped for background removal, sculpting and carving, and more.
我不仅见过那个伟大的雕塑家本人,我还亲眼目睹他如何雕刻大理石像。
I have not only seen the great sculptor in the flesh, but also watched him carve a marble figure.
布朗先生说,他是受了雕刻家亨利·莫尔和伊萨姆· 那古基二人雕塑作品的影响。
Mister Brown says he is influenced by the work of sculptors like Henry Moore and Isamu Noguchi.
在帕提欧,那些取自西班牙传说的主题雕塑,用石材雕刻,处处流露着尊贵的宫廷气息。
Based on Spanish folklores, the theme sculptures in Patio were carved with stone and the honorable manner of palace show up everywhere.
雕刻与建筑、绘画、雕塑、音乐和舞蹈等殊途同归,是人类所不可或缺的艺术精华,是人类所能留给世界的生命之痕。
Engraving is, with architecture, painting, sculpture, music and dance, is the indispensable essence the fine arts, it is marked us the traces of life that we human beings can leave to the world.
马蒂斯相信剪刀比铅笔更游刃自如,而剪纸的过程就如同雕塑家雕刻石头的感觉一样。
Matisse believed that a pair of scissors could be more adroit than a pencil, that cutting directly out of coloured paper was like being a sculptor carving directly into stone.
通过对木头、石头进行雕刻,对金属加以铸造、焊接,或对泥、蜡加工制成的三维雕塑作品。
The art of carving wood, chiseling stone, casting or welding metal, molding clay or wax, etc. into three-dimensional representations, as statues, figures, forms, etc.
雕塑,在这个意义上就是借助雕刻面相来雕刻命运。
Sculpture, in this sense is to make use of sculpture carved face to fate.
早期的印度石建筑通过精心的雕刻更像是雕塑而非建筑。
Early Indian stone architecture, which was elaborately carved, was more like sculpture than building.
在那之后不久,达利1922年被绘画、雕塑、雕刻专门学院录取,也就是马德里的圣费尔南多美术学院。
Soon thereafter, in 1922, Dali was accepted at the Special School of Painting, Sculpture, and Engraving, also known as the Academia DE San Fernando, in Madrid.
一位女孩在向雕刻家学习如何制作雕塑。
我不仅见过那个伟大的雕塑家本人,我还亲眼目睹他如何雕刻大理石像。
Not only have I met that famous sculptor in person, but I have also seen him carve that marble sculpture.
房屋的主人,玛丽亚是一位希腊雕塑家和画家,她那装饰精美、充满创意的岩石雕刻洞穴建筑一定会令你印象深刻。
The sculpted rock architecture of the cave house is impressive, and it has been beautifully decorated with inspiration and care by its owner, Maria, a Greek sculptor and painter.
雕塑专业学习如何制作三维艺术品,学生利用各种材料练习雕刻,铸造,焊接,和粘贴,包括粘土,石料和木材。
Sculpture majors learn how to create works of art in three dimensions. They carve, cast, weld, and glue, experimenting with a wide range of materials, including clay, stone, and wood.
广播和电视公司需要使用的天线也被雕刻家肯尼思·斯内尔森雕琢地更像一座雕塑。
The antenna, to be used by radio and television broadcasters, has been given a more sculptural feel by Kenneth Snelson.
广播和电视公司需要使用的天线也被雕刻家肯尼思·斯内尔森雕琢地更像一座雕塑。
The antenna, to be used by radio and television broadcasters, has been given a more sculptural feel by Kenneth Snelson.
应用推荐