麦克法兰随后指出,英国的茶史提供的日期形成了惊人的巧合。
Macfarlane then noted that the history of tea in Britain provided an extraordinary coincidence of dates.
在随后的骚乱中,3个英国人受伤了。
During the disturbance which followed, three Englishmen were hurt.
一名英国律师代表伊拉克人提出这些指控,国防部理应就此进行调查,哪怕随后证实这些指控是子虚乌有或是出于得到补偿金的目的。
Defence officials are obliged to investigate the claims, brought on behalf of Iraqis by a British lawyer, even if they later turn out to be false or motivated by the prospect of compensation.
一位记者随后问他英国是否会减少其在伊拉克南部巴士拉地区的军事武装力量用以平衡对阿富汗的增兵行动。
A reporter then asked him if the United Kingdom might draw down its military contingent in the Basra area of southern Iraq, to balance out the increased Afghan deployment.
他们援引英国与意大利的例子,此二国于1992年放弃货币钉住政策,随后经济迅速复苏。
They point to Britain and Italy, which abandoned their currency pegs in 1992—and then recovered quickly from recession.
随后,在新婚妻子卡拉·布吕尼的陪伴下,萨科齐同英国首相格登•布朗在阿森纳足球俱乐部训练基地的酋长球场举行首脑会谈。
Mr Sarkozy, who was accompanied by his new wife, Carla, later held summit talks with Britain's prime minister, Gordon Brown, at the Emirates Stadium, home of Arsenal football club.
有报道称,美国有三名婴儿的死亡是与一种婴儿背巾有关,随后,该品牌婴儿背巾在英国及欧洲范围内被召回。
A baby sling has been recalled across the UK and Europe following claims linking it to three infant deaths in the United States.
英国首相布朗成为第一位在白宫会见奥巴马的欧洲领导人。随后,布朗在国会发表了演讲。
Britain's Gordon Brown became the first European leader to meet Barack Obama in the White House; he later addressed Congress.
这位英国律师随后指认了一名那不勒斯船主,迭戈·阿塔纳西奥,称他是这笔钱真正的来源。
The British lawyer subsequently identified a Neapolitan ship owner, Diego Attanasio, as the true source of the funds.
随后穿绿色围裙的外科医生开始接手,这的英国,美国和其他国家的外科医生,比我见过的任何其他医院都多。
After that, the surgeons with the green aprons take over: British, American and other nationalities - way more surgeons than I've ever seen in any other hospital.
在随后一轮的选举中,申办团队听说南非已经打败了巴西、摩洛哥和英国,只剩下德国了。
In the later rounds of voting, the bid team heard that South Africa had beaten Brazil, Morocco and England, and was left fighting it out with Germany.
“我对英国设计师一向十分尊崇,因为他们够挑衅,而且当你去挑战时,新东西随后就会出来。”卡丹先生说到。
"I have a very big respect for English design, because they are provocation, and when you provoke, something stays after," says Mr. Cardin.
他们的H5N1病毒感染随后得到世卫组织在英国的一个合作实验室的证实。
Their infection with the H5N1 virus was subsequently confirmed by a WHO collaborating laboratory in the United Kingdom.
这些专家称:这样一个文化知识方面的“提前教育”不但不能是英国儿童赶上其他国家的同龄儿童,反而会在随后引起情感和行为方面的问题。
Far from helping British children catch up with their peers in other countries, the campaigners say, such a "head start" in literacy may cause emotional and behavioural problems later on.
若以人均消费来计算的排名就有些不同了,位列首位的仍是卢森堡,随后是美国、冰岛、英国和挪威。
By looking at individual consumption, the list changes somewhat.The richest are Luxembourg, U.S., Iceland, Britain and Norway.
随后沿着隆河逆流而上,销往法国的各个城市或是出口到英国。
The citrus was shipped to Marseille and then it went up the Rhône to be delivered to French cities and exported to England.
随后的地质调查和油价波动促使英国一家小公司DesirePetroleum去租用钻井装置,准备为自己和几家其他公司钻探最多十座油井。
Subsequent seismic surveys and the surge in the price of oil prompted Desire Petroleum, a small British company, to hire the rig, which will drill up to ten wells for itself and several other firms.
更糟的是,为了巴结他们的德州新朋友,B&B董事会随后拒绝了英国企业家ColinCowdery的收购请求。
To make matters worse, B&B’s board subsequently rejected bid overtures from Colin Cowdery, a British entrepreneur, in order to stick with their new Texan friends.
随后,他们的首张专辑Roomonthe 3rdFloor又在英国专辑榜上排名第一。
This was followed by the album Room on the 3rd Floor debuting at number one in the UK Albums Chart.
本周,英国财政大臣公布了一项占GDP1%的减税计划,但随后还计划提高对高收入人群的所得税税率——这是一项不利产出的计划。
This week Britain’s chancellor laid out tax cuts worth 1% of GDP, but coupled these with a counterproductive plan to raise income taxes on high earners later.
在20世纪90年代初,首先是意大利栽了跟头;随后是英国、西班牙、葡萄牙,最终法国也被拉倒。
In the early 1990s Italy was the first to fall; after it toppled, Britain, Spain, Portugal and eventually France were forced to follow.
警方随后逮捕了袭击者。据英国记者协会称,袭击男子在社交网络服务twitter上以“JonnieMarbles ”自称。
A police officer arrested the protester, identified by the British Press Association as a man known as "Jonnie Marbles" on the social networking service Twitter.
2002年,福克斯电视台推出了改编自英国电视节目《PopIdol》的《美国偶像》,这一节目随后成为了美国最受欢迎的电视系列节目。
Based on the British series' pop Idol, ' 'American Idol' launched on Fox in 2002 and became the most popular series on television.
根据《英国医学杂志》上的一篇研究,那些遭遇了首次流产的想要成为妈妈的女性在六个月内再次怀孕,会使随后的妊娠更有可能成功并且简单。
Would-be mothers who conceive within six months of a first miscarriage are more likely to have a successful and uncomplicated subsequent pregnancy, according to a study in the British Medical Journal.
该公司计划在今年将这一装置首先应用于一家美国的购物中心,随后再用于英国。
The company plans to install its first device later this year in a US shopping centre, with a UK site to follow soon after.
有了这样强有力的推荐,(英国)陆军部在1901年正式批准了该风雨衣在陆军中的推广,随后(英国)海军部也在1906年批准该风雨衣供皇家海军陆战队使用。
With such powerful recommendations, the War Office gave its official approval to the trench coat in 1901, with the Admiralty for the Royal Marines following suit in 1906.
有了这样强有力的推荐,(英国)陆军部在1901年正式批准了该风雨衣在陆军中的推广,随后(英国)海军部也在1906年批准该风雨衣供皇家海军陆战队使用。
With such powerful recommendations, the War Office gave its official approval to the trench coat in 1901, with the Admiralty for the Royal Marines following suit in 1906.
应用推荐