除非另有约定,最初的报价应当免费提供。
Unless otherwise agreed upon, initial offers shall be made free of charge.
除非另有约定,应以工厂交货为交货术语。
除非另有约定,否则保证金一律以基础货币支付。
Unless otherwise agreed, Margin will be held in the Base Currency.
除非另有约定,买方自行承担货物运输风险及费用。
Unless otherwise agreed upon, transport of the goods is affected at the risk and expense of the Buyer.
除非另有约定,价格应为卖方确认的订单中约定的价格。
Unless otherwise agreed, the prices stated in the Seller's confirmation of the order shall apply.
除非另有约定,跟单信用证应为即期、允许部分装运和转运。
Unless otherwise agreed, the documentary credit shall be payable at sight and allow partial shipments and transhipments.
除非另有约定,网银服务年费等费用的扣费账户为客户的网上。
Customers using the online banking services of BOC shall pay service fees as per...
除非另有约定,买方不拥有购买的软件、制图等产品中的知识产权。
Unless otherwise agreed, the Buyer does not acquire any property rights in software, drawings, etc. which may have been made available to him.
除非另有约定,在未交付前,每延迟一星期应当支付订单价值的1%作为赔偿。
Unless otherwise provided, 1% of the order value shall be payable in damages for each week of delay that has commenced prior to delivery.
除非另有约定,以下价款必须全额支付,并且不得从中扣除为WIRTGEN CHINA而产生的任何费用。
Unless otherwise agreed upon, the payment must be made in full, and without any costs arising for WIRTGEN CHINA, as follows.
除非另有约定,买方在收到货物后的14天内支付款项的,应享受3%的现金折扣,在30天内支付的,需要支付净价。
Unless otherwise provided, payments shall be effected by the Buyer at a 3% cash discount within 14 days of receipt of the goods or net within 30 days.
除非另有约定,卖方必须提供适用的国际贸易术语中要求的单证(如有的话),或者如果没有适用的国际贸易术语,则按照先前交易过程确定。
Unless otherwise agreed, the Seller must provide the documents (if any) indicated in the applicable Incoterm or, if no Incoterm is applicable, according to any previous course of dealing.
除非以下另有约定,法律对实质瑕疵和所有权瑕疵的规定应予适用。
Unless otherwise provided hereinafter, the provisions of law regarding material defects and defects of title shall apply.
除非当事各方以书面形式另有约定,丹迪公司须直接支付客户的任何款项。
Unless the Parties otherwise agree, in writing, any amount payable by Dandy to Client, shall be paid directly to Client.
经销商不得拥有供应商商标的任何权利和利益,除非本协议另有约定。
Distributor shall not, pursuant to this Agreement or otherwise, have or acquire any right, title or interest in or to Supplier's Trademarks.
经销商不得拥有供应商商标的任何权利和利益,除非本协议另有约定。
Distributor shall not, pursuant to this Agreement or otherwise, have or acquire any right, title or interest in or to Supplier's Trademarks.
应用推荐