“这是公共卫生方面一项重大突破,将在今后多年中使数百万人受益,”世卫组织总干事陈冯富珍说。
"This is a major breakthrough for public health that will benefit many millions of people for many years to come," said WHO Director-General Dr Margaret Chan.
“这对于全球公共卫生、伙伴关系的力量以及各国关于防治这一可怕疾病的承诺来说是一项具有重大历史意义的胜利,”世界卫生组织总干事陈冯富珍博士说。
This is an historic victory for global public health, for the power of partnership and for commitment by countries to fight a terrible disease, "said Dr Margaret Chan, WHO Director-General."
世卫组织总干事陈冯富珍博士说,预防和管理耐药结核病是一项紧急的全球卫生工作。
WHO Director General Dr Margaret Chan said preventing and managing drug-resistant TB was a global health imperative.
马伦和陈还宣布了两国加深合作的六项措施,其中包括联合演习、培训救灾以及各种交流和互访等。
Mullen and Chen released a list of six measures to build cooperation between their two countries, including joint exercises, training in disaster relief and various exchanges and visits.
陈冯富珍面对着一项重大工作,以及高度期盼。
“五个月前,世卫组织再次呼吁将耐多药结核病作为一项紧迫的公共卫生优先事项,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。“今天,我们则拥有了可用以指导应对行动的证据。”
"Five months ago, WHO renewed its call to make MDR-TB an urgent public health priority," said WHO Director-General Dr Margaret Chan, "and today we have evidence to guide our response."
然而,无论你把它想象得多么的完美,这份职业还是存在其弊端,“这是一项异常艰巨的工作,”《Elle》杂志中文版造型师陈倩珠说。
It's not, however, without its downside, no matter how great you may think it is, "it's incredibly hard work," said Chen Qianzhu, a stylist at the Chinese version of Elle magazine.
如果最终H . 264确实陈为了网页视频标准,Google将会恢复这一项功能。
If, in the end, it turns out H.264 does become the Web video standard, then Google will restore this functionality.
对于那些亲戚众多的人们来说,红包从一份珍贵的传统变成一项让人五味杂陈的年俗。
For many of those who have many relatives, hongbao has turned from a cherished tradition to an annual ritual that brings mixed feelings.
最末两项设计类为家具与照明,参赛的作品非常少,也很遗憾的乏善可陈,连初选入围的作品都很难选择!
Space furniture and lighting categories have very few participants and also very few good projects. It was difficult even just selecting projects for the preliminary!
大连珍奥(马来西亚)的首席战略总监陈振光(CK)先生,在一项超过100名官员和举重运动员出席的研讨会上,出色地介绍了珍奥保健产品。
Mr CK Tan, the Chief Strategy Officer of DALIAN ZHEN-AO (Malaysia) did an excellent presentation of its products with over 100 officials and lifters attending the seminar.
大连珍奥(马来西亚)的首席战略总监陈振光(CK)先生,在一项超过100名官员和举重运动员出席的研讨会上,出色地介绍了珍奥保健产品。
Mr CK Tan, the Chief Strategy Officer of DALIAN ZHEN-AO (Malaysia) did an excellent presentation of its products with over 100 officials and lifters attending the seminar.
应用推荐