阿莲卡葡萄园与葡萄酒历经重大变革。
Pascal Chatonnet, their vineyards and wines have been revolutionized.
(阿莲•普瑞色)今年51岁,居住在伊利诺斯州的温内卡特。
ArLynn Presser is a 51-year-old woman who lives in Winnetka, Illinois.
左承仕第一次开诚布公,平平静静的和女儿谈阿莲,不像那个晚上发狂的成分多一些。
Is left to approve an official for the premier time frankly and earnestly, so-so quiet talk with daughter lotus, no for many some as the essay that becomes crazy in the nightfall.
“这太令人伤心了,每一个母亲都认为自己的孩子是美丽的,但事实上阿莲娜又做错什么了呢?我想大家都能明白,”斯嘉丽说。
"It's heartbreaking because I know every mum thinks their children are beautiful, but there is literally nothing wrong with Alanah and I think everyone can see it," says Scarlett.
这种特定的住宅将内部空间最小化——橡木、石膏和白色瓷砖有序组合,线条清晰——为了使其能与阿莲特茹宽广平整的风景相和谐。
This specific house bears a minimal interior - clean lines of oak wood, plaster, white tiles - for the space to be in harmony with Alentejo's wide and flat landscapes.
24岁的玛莲娜·阿穆沙是一名来自圣路易斯的作家兼舞者。她将这一项目看作是一种保持历史原样的方式。
Malena Amusa, a 24-year-old writer and dancer from St. Louis sees the project as a way to preserve history as it happens.
对沉船有记忆的最后一名幸存者,也是美国的最后一名幸存者是莉莲·阿斯普伦德,那时候她5岁。
The last survivor with memories of the sinking - and the last American survivor - was Lillian Asplund, who was 5 at the time.
五年后,捧着马蹄莲和百合花的花香,她嫁给了伯纳德·阿申利,一个食品杂货商的儿子。
Five years later, carrying a bouquet of calla lilies, she was married to Bernard Ashley, a grocer's son.
属以法莲支派的有嫩的儿子何希阿。
属以法莲支派的有嫩的儿子何希阿。
乔治·w·布什和阿尔·戈尔也许会一致同意这样一种说法:我们的学校需要更多像玛丽莲·威尔瑞斯这样的老师。
On this one point George W. Bush and Al Gore would agree: our schools need more Marilyn Whirrys.
最后一名美国籍幸存者莉莲·阿斯普隆德(Lillian Asplund)在2006年去世,享年99岁。
The last American survivor, -lillian Asplund, had died aged 99 in 2006.
可是,阿加西的鼻子忽然抽动了一下,它闻到了莲娜身上和鬣狗搏斗时沾染的猎狗的口水的味道。
Motionlessly she lay there on the ground, but the odor of saliva left on her body when fighting against the hyenas got Ajiaxia's notice.
阿来似乎与他离婚的前女友(张可颐饰)重新走在了一起,而爱莲则一直在等着男朋友阿旭(安志杰饰)从监狱里出来。
Loy is close to getting back together with his former girlfriend, the divorcee Man Yu (Maggie Cheung Ho-Yee), and Oi-lin is waiting for her boyfriend Xu (Andy On) to be released from prison.
阿宗以拖吊违规车辆的收入来维持一家人的温饱,经常违规停车的以莲收罚单如家常便饭。
A-Tzung kept his family fed with his car-towing job , while Elaine gets her car towed by the daily.
阿宗以拖吊违规车辆的收入来维持一家人的温饱,经常违规停车的以莲收罚单如家常便饭。
A-Tzung kept his family fed with his car-towing job , while Elaine gets her car towed by the daily.
应用推荐