• 未能美洲玛雅印加兹台克文明中结出果实。

    It also failed to come to fruition among the Maya, Incas and Aztecs of the Americas.

    youdao

  • 各个文明中-,例如兹台克玛雅印加-,都没有轮式交通工具的踪影。

    We had civilizationsAztecs, Mayas, Incas, etc. — but no wheeled vehicles.

    youdao

  • 芝台克人使用不同象形文字,基本上玛雅相同只有少许改进。尽管是用来表示能量他们的象形文字是字母表示。

    The Aztecs use different glyphs and is basically the same as the Mayan only slightly less evolved. Their glyphs are better in their representations of the energies though.

    youdao

  • 兹·特克人和玛雅用涂鲜亮色彩浮雕大幅壁画神秘动物装饰他们金字塔庙宇

    The Aztec and Mayans decorated the pyramids and temples with brightly painted sculptural reliefs and large frescoes or mythical animals.

    youdao

  • 韦林解释说,这个完美的金字塔毗邻墨西哥古代玛雅·特克金字塔

    Waring explains that this' perfect pyramid 'is adjacent to the ancient Mayan and Aztec pyramids in Mexico.

    youdao

  • 今天的大多数墨西哥食品根据古老传统芝台克人和玛雅加上烹饪趋势介绍了西班牙殖民者

    Mostof today's Mexican food is based on ancient traditions, such as theAztecs and Maya, combined with culinary trends introduced by Spanishcolonists.

    youdao

  • 西班牙征服者遭遇摧毁三个土著文明,即墨西哥·特克文明、秘鲁印加文明中美洲的玛雅文明

    Spanish conquistadors encountered and then destroyed three indigenous civilizations: the Aztecs in Mexico the Incas in Peru and the Mayas in Central America.

    youdao

  • 近年来,有些贬低这次发现毕竟美洲原著,苔克玛雅这块土地上生活着不想需要人们发现

    In recent years, some have downplayed this discovery. After all, the Native Americans, Aztec and Mayans had all been living in the Americas and did not want or need to be discovered.

    youdao

  • 兹·特克人,玛雅人和他们前辈第4

    The Aztecs, Maya, And Their Predecessors, 4th Edition.

    youdao

  • 墨西哥经历文化冲击,分别是玛雅文明奥尔梅克文明以及发生·特克帝国年代的托尔铁克文明。

    The Mexican civilization has experienced three major civilizations in the course of its existence. These are the Mayas, the Olmecs and the Toltecs who happened to have preceded the Aztec empire.

    youdao

  • 人们对凤尾绿咬崇拜已经很长的历史了。在古代人们这种献给古玛雅兹·特人作为祭祀品,皇室成员和神父仪式上身着凤尾绿咬鹃的羽毛

    Such admirers continue a long history of adoration for the quetzal. The bird was sacred to the ancient Maya and Aztec peoples, and royalty and priests wore its feathers during ceremonies.

    youdao

  • 人们对凤尾绿咬崇拜已经很长的历史了。在古代人们这种献给古玛雅兹·特人作为祭祀品,皇室成员和神父仪式上身着凤尾绿咬鹃的羽毛

    Such admirers continue a long history of adoration for the quetzal. The bird was sacred to the ancient Maya and Aztec peoples, and royalty and priests wore its feathers during ceremonies.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定