理论上,河床队降级应该带给阿根廷许多名不见经传的俱乐部更多希望和信心,借以证明没有一支球队可以免于经营不当。
In theory, River's relegation should give hope and faith to supporters of Argentina's dozens of less storied clubs, by proving that no team is immune from mismanagement.
南美最著名的足球俱乐部之一河床俱乐部在其110年的历史上首次被排除在阿根廷一流俱乐部之外。
One of the great clubs of South American football, River Plate, has been relegated from the Argentine first division for the first time in their 110-year history.
河床队是阿根廷最成功的足球俱乐部,曾赢得卅三次甲组联赛冠军,波卡队廿九次。
River is Argentina’s most successful club, with 33 league titles to Boca’s 29.
现效力俱乐部:河床(阿根廷)。
但是当六月廿六日河床队(阿根廷最强的足球队)在成军110年后第一次遭降级至乙组,甚至死忠的波卡支持者也没有大肆庆祝。
But even die-hard Boca supporters had little to cheer on June 26th, when River, the country's most successful team, was relegated to the second division for the first time in its 110-year history.
河床俱乐部与弱旅Belgrano(来自阿根廷第二大城哥多巴)战成和局将使阿根廷甲组联赛失去最大卖点,每年两场的波卡vs河床「超级经典赛」(superclásico)大战。
The club’s draw with humble Belgrano, from Córdoba, Argentina’s second city, will strip the first division of its chief attraction, the twice-yearly Boca-River matches known as the superclásico.
少有运动比赛的竞争强度,可以与波卡青年队和河床队(阿根廷两大最受球迷喜爱的足球俱乐部)之间的比赛相媲美。
FEW sporting rivalries can match the intensity of matches between Boca Juniors and River Plate, Argentina's two best-loved football clubs.
河床队降级或许也将使阿根廷高度竞争的甲组联赛,加速从世界顶级联盟的排名一路下滑。
River's demotion will also probably accelerate the struggling circuit's descent down the ranks of the world's top leagues.
河床队降级或许也将使阿根廷高度竞争的甲组联赛,加速从世界顶级联盟的排名一路下滑。
River's demotion will also probably accelerate the struggling circuit's descent down the ranks of the world's top leagues.
应用推荐