终场哨响起时,休斯明确地向阿特金森竖起了四根手指,当看过比赛最后阶段的录像后,他的心情更坏了。
At the final whistle he pointedly held out four fingers to Atkinson and, having watched the game's final stages on video, his mood was even worse.
在斯伐洛普海峡对面的是比梅根岛大得多的阿塞尔黑伯格岛,在那里,蓝色的冰川挤在黄色的山峰周围,山沟纵横交错。
Across the Sverdrup Channel lies the much larger Axel Heiberg Island, where glaciers (blue) huddle among mountain peaks (yellow) and flow into deep fjords.
当地消防部门的发言人马丁阿尔根多夫于4月24日表示,3个多小时后人们终于使用带有镇静剂的飞镖令乌斯奇束手就擒,而其腹中尚未出生的小牛在此过程中则毫发无损。
After more than three hours on the loose, Uschi was brought down by tranquilliser darts, without harming her unborn calf, fire services spokesman Martin Argendorf said on Tuesday.
在这个中作者描写了阿舍·斯特和梅根的爱情悲剧。
In this novel, Galsworthy tells us the love tragedy between Ashurst and Megan.
它首先分析高尔斯华绥的写作背景,其次分析他对阿舍·斯特两面性性格的描绘,着末分析造成阿舍·斯特和梅根爱情悲剧的底子缘故原由。
It begins with the writing background of John Galswothy. Then it explores John Galsworthy's portrayal of Ashurst's personality, and it analyzes the origin of the tragedy.
假如她的腰只有20英寸,能用梅·阿切尔那根天蓝色腰带束腰,玛丽·奇弗斯非凡的运动才能就无从发挥了。
Mary Chivers's mighty feats of athleticism could not have been performed with the twenty-inch waist that May Archer's azure sash so easily spanned.
假如她的腰只有20英寸,能用梅·阿切尔那根天蓝色腰带束腰,玛丽·奇弗斯非凡的运动才能就无从发挥了。
Mary Chivers's mighty feats of athleticism could not have been performed with the twenty-inch waist that May Archer's azure sash so easily spanned.
应用推荐