• 欧几里德亚里士多德阿威罗伊作品被翻译拉丁文牛津巴黎新型大学里取得了深入研究

    The works of Euclid, Aristotle and Averroes were translated into Latin and intensively studied at the new universities in Oxford and Paris.

    youdao

  • 甚至不能十分确定究竟是不是并且即使,沙也不一定就知道让。

    He was not even absolutely sure that it was Javert, and then it might have been Javert, without Javert knowing that he was jean Valjean.

    youdao

  • 电影《凡达》里,潘朵拉星球生物圈里所有元素都在一个网络之中,磷光植物翼手龙鸟,纳自己也接入了这个网络。

    In the movie Avatar, the Na 'vi people of Pandora plug themselves into a network that links all elements of the biosphere, from phosphorescent plants to pterodactyl-like birds.

    youdao

  • 现在想象一支交响乐团因为正是杜杜(他的全名·佐)我们其他人经历混乱的确切描述。

    Now imagine a symphony orchestra. Because that is exactly how Du Du (whose full name is Levy Azor) treats what the rest of us experience as chaos.

    youdao

  • 开始还担心孩子越来越怨恨父亲,觉得是他父母自己身边带走

    Early on, Winokur worried that her children would grow to resent Herbie for taking their parents away from them.

    youdao

  • 糟糕的是,RSA首席执行官特·卡本周证实了三月份RS A盗取的信息用于洛克希德马丁公司更广泛袭击的一个攻击源。

    To make matters worse, RSA CEO art Coviello confirmed earlier this week that information taken from RSA in March had been used as an element of an attempted broader attack on Lockheed Martin.

    youdao

  • 可能是口上,冉让则是在这条街的上。

    Javert was probably already at the commencement of the street at whose end jean Valjean stood.

    youdao

  • 凡达制片人需要集中讨论某个场景特定元素比如)时,就有可能造成某个信息瓶颈

    When“Avatar” filmmakers needed to focus on a certain element of the scene, such as the blue faces of the Na’vi people, it threatened to create aninformation bottleneck.

    youdao

  • 儿子齐博得。基蒂船长曾祖孙对吗?

    Your son's great-grand son of Captain Archibald Wikity, is he not?

    youdao

  • 看门人好象没有的话没有懂让摇头所表示的意思。

    The porter did not appear to understand either Javert's words or jean Valjean's sign.

    youdao

  • 埃尔比•先生2008年家中去世时家人在身边

    Herbie Winokur died at home in 2008, surrounded by his family.

    youdao

  • 已看不见了让向天空开了一

    When Javert had disappeared, jean Valjean fired his pistol in the air.

    youdao

  • 布萨南边加鲁人们总是说起海盗们如何招摇掷万金。

    People in Garoowe, a town south of Boosaaso, describe a certain high-rolling pirate swagger.

    youdao

  • 让送进监狱

    Javert deposited jean Valjean in the city prison.

    youdao

  • 那天早上过。”45岁的·卜度卡里姆提起星期四礼拜时说道

    "He was here in the morning," Hulwe Abdulkarim, 45, said about Thursday's services.

    youdao

  • 确实抓住了衣领

    Javert had, in fact, grasped jean Valjean by the collar.

    youdao

  • 看看做法习惯不相符。

    Jean Valjean looked at Javert. This mode of procedure was but little in accord with Javert's habits.

    youdao

  • 这个投影使回转头来认出了让。

    The shadow cast by this man made Javert turn his head. He raised his eyes, and recognized Jean Valjean.

    youdao

  • 抬起看见让,他做了一个不易察觉动作

    Javert raised his head, saw jean Valjean, made an almost imperceptible movement, and said.

    youdao

  • 60多年来我们剖析利·洛曼(WillyLoman)这个瑟·米勒Arthur Miller)在《推销员》里细致刻画人物

    We’ve spent more than 60 years dissecting Willy Loman, the character artfully sketched by Arthur Miller in Death of a Salesman.

    youdao

  • 因此80高龄父亲埃尔比•herbieWinokur出现了早期老年痴呆症状时,对夫妇决定举家新泽西,在那里栋房,这样父亲可以他们一起

    So when Winokur's 80-year-old father, Herbie Winokur, showed early signs of dementia, the couple decided to relocate their family to New Jersey and buy a house where he could live with them.

    youdao

  • 手里铁条慢慢向着芳汀走去,走以后,转过身,一种旁人几乎听不见的声音

    Jean Valjean, armed with his bar of iron, walked slowly up to Fantine's couch. When he arrived there he turned and said to Javert, in a voice that was barely audible.

    youdao

  • 回答时声音好象把唤醒了似的。

    Jean Valjean replied, and the sound of his voice appeared to rouse javert.

    youdao

  • 随着这些设备系统扩展世界平稳靠近普适计算模式一模式帕洛·尔托研究中心(Xerox PARC)马克赛(Mark Weiser)所构想。

    As these ecosystems expand, the world will move steadily closer to the ubiquitous-computing model envisaged by Xerox PARC's Mark Weiser.

    youdao

  • 让把捆住脖子绳子割断,割断手腕绳子,弯腰割断他脚上的绳子,然后站起来说。

    Jean Valjean cut the martingale which Javert had about his neck, then he cut the cords on his wrists, then, stooping down, he cut the cord on his feet; and, straightening himself up, he said to him.

    youdao

  • 可怜的心碎克菲尔先生抬头看了一会儿墙上已过世妻子像片,她那么尼斯

    Poor, broken Mr wickfield looked for a moment at the picture of his dead wife on the wall, so similar to Agnes.

    youdao

  • 可怜的心碎克菲尔先生抬头看了一会儿墙上已过世妻子像片,她那么尼斯

    Poor, broken Mr wickfield looked for a moment at the picture of his dead wife on the wall, so similar to Agnes.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定