上周五马里兰大学医学院召开了史上名人死因研究的年度会议。 而在研究分析了阿赫那吞的形象后,耶鲁大学的一位医师在会上作出了上述的结论。
So concludes a Yale University physician who analyzed images of Akhenaten for an annual conference Friday at the University of Maryland School of Medicine on the deaths of historic figures.
温格虽然不舍两位离开的球员,但他相信引进一些新面孔后的阿森纳会更加强大。
Wenger would rather have held onto a couple of the players he let go but the manager believes that Arsenal will be stronger after bringing in a number of new faces.
反对派候选人更让人激动:约阿希姆·高克(JoachimGauck),是一位东德人权活动家,主管秘密警察的档案统一后的公开。
The opposition candidate is more exciting: Joachim Gauck, an East German human-rights activist who presided over the opening of the secret-police archives after unification.
圣胡安阿蒂坦,在拍摄第一张照片的13年后,一位危地马拉村长拿着自己的照片。
Thirteen years after he was first photographed, a Guatemalan village mayor poses with a photo of himself taken by photographer David Alan Harvey in San Juan Atitán.
在他们的恋情公开后一位知情人士透露说:“克鲁尼请阿迈勒吃饭,阿迈勒拒绝了他两次,说自己太忙了,但第三次接受了邀请。
When their romance went public a source said: 'Clooney asked her out for dinner and she put him off twice, saying she was too busy, before accepting the third time.
他们正式加入后,不仅带来了星际巡洋舰,还将他们一位最优秀的委员会成员——阿克巴推上领导岗位。
When they joined, not only did they bring their star cruisers, but the leadership of one of their finest council members, Ackbar.
巴茹阿特离开那个地方后,两棵树都枯死了。住在树里的两个灵魂则投身为一位虔诚的婆罗门的女儿。
When Bharata left that place, both trees dried up and died. The two souls living in those trees took their next births as daughters of a pious brahmana.
半个世纪后一位澳大利亚心理学家阿尔弗雷德·阿德勒,提出了有关性格的相似观点。
Half a century later Alfred Adler, an Austrian psychologist, made a similar argument relating to personality.
康罗伊说,他一定会成为一个备份的阿龙布鲁克斯,另一位前西雅图准备参加明星谁后,目前正在美国俄勒冈州的火箭队。
Conroy said he could be competing to be a backup for Aaron Brooks, another former Seattle prep star who later attended Oregon and is now with the Rockets.
瓦特尔在回到赛道上后回到了阿隆索之前因为他从杆位有着很好的起步并且取得了很大的优势。所以韦伯在进站之前依然领跑。
Vettel was able to get back out in front of Alonso due to the lead he'd built up after a great start from pole, so Mark was now leading the race but yet to pit.
亚当斯当然是一个有着长远计划的人,他估计要走到阿森纳教练的职位会花费他八年的时间,但是当他到达了那一位置后他想要在那儿呆到天荒地老,必须地!
Adams certainly is a man with a plan, and he reckons that it will take him about eight years to work his way up to the Arsenal job, but when he gets there he intends to stay there for life, literally!
费尔马伦是这个赛季开始时温格唯一的重要引援。在将两位关键球员转给曼城后,很多人都怀疑阿森纳的前景。
Vermaelen was arsene Wenger's only major signing last summer, and Winterburn believes Arsenal did well to prove their doubters wrong after the sale of two key players to Manchester City.
阿森纳不但又经历了一个无冠的赛季,而且在曼城拿下斯托克城后,枪手们已经滑落到了第四位。这让温格所背负的的压力越来越重。
The pressure is on Wenger following another trophyless season, while the Gunners slipped to fourth in the Premier League after Manchester City's win over Stoke on Tuesday night.
克里希与阿森纳只剩下一年合约,而且,在莱曼离开后,他是不败之师最后一位成员。
Clichy has only one year left on his contract with Arsenal, and - following Jens Lehmann's exit - is the final member of the infamous' Invincibles' squad remaining at the club.
两位营养不良孩童的妈妈田莎娃和阿嘉娃琦说,他们的孩子自从开始吃“谷物条”后,就改善了。
Tensaywa Girmay and Achawach Reta - both mothers of malnourished children say their babies have improved since they began eating Plumpynut.
一位上校只是在违反了官方战略后,才稳定了泰勒阿费尔市(TalAfar)的局势。
One colonel established stability in the city of Tal Afar only when he engaged in a rebellion against the official strategy.
另一位观众说:“在阿姆演出结束后,他离开舞台在旁边等待着,等待着观众们的欢呼,那样也就可以安可了。
Said a second partygoer, "After Eminem finished his set, he left the stage and was waiting on the sidelines, hoping that the crowd would cheer so that he'd have to do an encore."
另一位观众说:“在阿姆演出结束后,他离开舞台在旁边等待着,等待着观众们的欢呼,那样也就可以安可了。
Said a second partygoer, "After Eminem finished his set, he left the stage and was waiting on the sidelines, hoping that the crowd would cheer so that he'd have to do an encore."
应用推荐