但如果防洪闸不起效,联合国教科文组织和欧盟也许会介入,寻找拯救这一世界遗产的长期方案。
If the floodgates prove ineffective, though, Unesco and the European Union may eventually step in to help develop a long-term solution to help save this World Heritage Site.
不过,他表示,建筑业和住房业仍然有许多问题,并呼吁美国领导人寻求解决国家财政问题的长期方案。
However, he said, the construction industry and the housing sector remain troubled, and called on U. s. leaders to seek long-term solutions to the nation's fiscal problems.
为世界粮食短缺问题找到长期技术解决方案的希望似乎很难实现。
The promise of finding long-term technological solutions to the problem of world food shortages seems difficult to fulfill.
长期专注于硬件的公司现在反而必须考虑生态系统,为消费者提供日常问题的实用解决方案。
Companies that have long focused on hardware now have to think of ecosystems instead to give consumers practical solutions to their everyday problems.
本系列的后续文章将给出更为复杂、需要更多计划、设计或重构工作的长期解决方案。
Upcoming articles in this series present long-term solutions that are more comprehensive and require more planning, design, or restructuring effort.
任何安排或方案都应着眼于维护本地区的长期和平稳定,不能留下隐患。
Any arrangement or plan should be based on maintaining long-term peace and stability in the region, and leaving no potential problems for the future.
此次的方案可能会是他以及尼日利亚让自身摆脱长期缺电状态的最好希望。
The scheme may be his—and his country’s—best hope of salvation from chronic power cuts.
长期实施过多的经济刺激方案使我们未来的一代负有还不完的债务。
Too much stimulus over too long a period would saddle future generations with unsustainable debt.
此次的方案可能会是他以及尼日利亚让自身摆脱长期缺电状态的最好希望。
The scheme may be his—and his country's—best hope of salvation from chronic power cuts.
治疗方案要同时考虑到母亲和儿童长期和短期的利益,关于这一点将在“HIV和怀孕”中深入探讨。
Treatment decisions have to be made reflecting both long and short-term considerations to benefit both mother and child, as discussed in our page about HIV and pregnancy.
这便把一种产品整个生命周期中的碳排放减到了最低,由此提供了长期减少碳排放的方案。 这比只盯住产品周期中的一环——比如货物空运——要有效很多。
This minimizes the entire life cycle carbon footprint of a product, providing a long-term emissions reduction solution, rather than looking at just one part of the cycle such as airfreight.
与此同时,美国的长期财政医疗方案面临的压力越来越大。
Meanwhile, the threat to America's long-term fiscal health is growing.
尽管有强硬的财政紧缩方案,未偿债务的长期性防止其失去信心,英国表现同样糟糕。
Britain does badly, too, although a tough austerity programme and the long duration of its outstanding debt protect it from a loss of confidence. Here's the table.
瑞士银行将重新审核对其高层管理人员09年度的激励方案,更倾向于以长期表现来衡量业绩。
The Swiss bank added that the compensation system for all its top staff would be revised from 2009, to put greater emphasis on long-term performance.
“对今后来说,我们应该关注中期和长期的解决方案,”他说。
“Going forward, we should look at medium and long-term solutions,” he said.
这篇阿特金斯饮食法分析明确说明,阿特金斯博士开发了非常有效的方案,有助于你长期保持健康。
This Atkins diet analysis makes it obvious that Dr. Atkins has developed a program that works well and can contribute to your long-term health.
必须通过选择适当的软件满足技术目标和长期战略性业务目标两方面的需求,这对于实现MDM解决方案的当前和长期业务价值非常重要。
Selecting the right software to meet both the tactical and long-term strategic business objectives is critical for achieving both the immediate and long-term business value of an MDM Solution.
这两个因素会限制此方法作为长期解决方案的成功和高效性。
These two factors limit the success and cost effectiveness of this approach as a long term solution.
如果将添加其他人员的成本与自动执行流程的成本相比较,可以十分清楚地看出流程自动化是一个更好的长期解决方案。
When comparing the cost of adding additional people, to the cost of automating the process, it is quite clear that process automation would be a better long-term solution.
新的长期解决方案实际上已经准备就绪了,但是我们会在明年才会发布,因为需要对其进行更广泛的测试。
The new long term solution is essentially ready, but won't be released until next year to allow for extensive testing.
以这种方式使用的交换文件通常决不是针对交换空间问题的长期解决方案。
Swap files used in this way are never generally a long-term solution to the problem for swap space.
从这一点上来说,将文件变得更小作为问题的一个长期解决方案是不可行的,因为文件很有可能在将来会被修改。
Making the file smaller at this point is not really feasible as a long-term solution to the problem because the file will most likely need to be modified in the future.
长期的解决方案也必须迎合该地区其他国家的利益,其中包括伊朗、印度和俄罗斯。
A lasting settlement must also meet the interests of other countries in the region, including Iran, India and Russia.
长期解决方案将更为复杂,因为欧洲央行确立的机制几乎不会给财政刺激留下空间,而离开了经济增长,债务问题也不可能得到解决。
Thatwould be more complicated because the regime imposed by the ECB would leave no room for fiscal stimulus and the debt problem could not be resolved without growth.
长期解决方案将更为复杂,因为欧洲央行确立的机制几乎不会给财政刺激留下空间,而离开了经济增长,债务问题也不可能得到解决。
Thatwould be more complicated because the regime imposed by the ECB would leave no room for fiscal stimulus and the debt problem could not be resolved without growth.
应用推荐