我们得找个合适的镜框把这幅画衬得更加好看。
毕竟,一名顾问,并不能像配镜师一样给你配一副新的眼镜——或眼镜框——来改善你的视力。
A consultant, after all, is not unlike an optician who prescribes a new pair of glasses—or framework—to improve your eyesight.
谷歌眼镜内含电池,放置在镜框内。
Google Glass is a pair of glasses with a battery hidden inside the frame .
他是那么耐心。他什么建议都提了——金丝镜框,那种镜腿弯曲紧扣你耳朵的镜框,眼镜鼻架内侧安上的小垫。
He'd been so patient. He'd suggested everything – gold rims, the kind that curved round your ears, little pads inside the bridge.
它大约两英尺长,木制的镜框。
他调整了几下,把镜框调大。
我需要买新的眼镜框,不过我会留着旧镜片。
I need to buy new spectacle frames but I will keep the old lenses.
现在那张照片在夹在我房间里的镜框的角落上。
I still have the picture in my room stuck in the corner of a mirror in the frame.
那幅画镶在一个淡绿色的镜框里。
他们要读出镜框内的视力表。
我们得给这幅画装上镜框。
他把这张画放进镜框里。
妈妈,我真希望爸爸能从镜框中出来,走。
Loesser走向前,拿起书桌上的镜框,递给她。
Loesser reached forward and lifted a picture frame off his desk and handed it to her.
她在戛纳戴的镜框呈现出优雅和永恒的时髦感。
Her Cannes frames epitomise elegance and timeless classiness.
这款镜框在日本的售价为33600(310美元)日元。
你永远不可能在塑料镜框上发现这般神奇的变化。
那些用镜框装裱好的作品,售价从75美元到450美元不等。
如果你的脸是鹅蛋脸,那你选择镜框的时候就有很多选择了。
If your face is oval, you have a lot of freedom when it comes to frame selection.
透过眼镜框的上部,她正看着一个女人在给几个麻雀扔面包渣。
Over the top of her half-glasses, she was watching a woman throwing bread crumbs to a couple of sparrows.
准备一副圆形镜框,如果你已经戴眼镜了,那就用你自己的好了。
Obtain a pair of round glasses without lenses, or if you already wear glasses, use your own.
镜框有三个按键设置——自动,手动开和手动关——让佩戴者可以完全控制。
The frames have three settings - automatic, manual on and manual off - allowing the wearer to remain fully in control.
煎芝士时她能看到炉子上的火眼,还能看到镜框以及电脑显示器有没有亮着。
So far, she can detect burners on her stove when making a grilled cheese, her mirror frame, and whether her computer monitor is on.
“这儿有一幅为你画的小油画,”她说,小心翼翼地递给罗宾一幅没镶镜框的小油画。
“Here’s a little painting I made for you, ” she said, handing a small unframed canvas gingerly to Robin.
轻拍镜框上的滑轮构件挤压液体,从而改变薄膜的曲率聚焦远近不同的物体。
Flicking the slider mechanism built into the bridge squeezes the liquid, changing the curvature of the membrane to bring nearby or faraway objects into focus.
最后一样扔进火堆的东西是前男友最宝贝的、镶在镜框里的“圣地亚哥电光队”的球衣。
As a final offering, she threw the framed San Diego Chargers jersey her ex had cherished into the fire.
最后一样扔进火堆的东西是前男友最宝贝的、镶在镜框里的“圣地亚哥电光队”的球衣。
As a final offering, she threw the framed San Diego Chargers jersey her ex had cherished into the fire.
应用推荐