“这是一个不太完美的背景,”一位银行家表示。
一个银行家表示:“支付的时机和支付手段的可见性是紧紧联系着的。”
It does not want to lose face, one banker says: "There is a link between the timeliness of payment and the visibility of the instrument."
一位了解电信行业的银行家表示,如果问题得不到解决,手机业务的售价会低于其销售额。
One industry banker says the cellphone piece could sell for less than one times sales if its problems aren't fixed.
“这一次,普京置身局外,他或许很乐意让梅德韦杰夫冲锋陷阵,”一名西方银行家表示。
"Putin is staying on the sidelines in this one and probably happy to let Medvedev take the lead," said a western banker.
我们将不得不在全球不同地区向员工支付不同的薪资,“一位美国高级银行家表示。”
"We're going to have to pay people differently in different parts of the world, " said one top US banker .
“这一次,普京置身局外,他或许很乐意让梅德韦杰夫冲锋陷阵,”一名西方银行家表示。
Putin is staying on the sidelines in this one and probably happy to let Medvedev take the lead, "said a western banker."
参与此事的几位银行家表示,他们并不记得保尔森谈论过与雷曼价值受损的抵押物有关的话题。
Bankers involved say they do not recall Mr. Paulson talking about Lehman’s impaired collateral.
银行家表示,中国投资者可能收购当地矿业公司股份,尤其是那些受到去年经济低迷打击、资金匮乏的小公司。
Bankers report that Chinese investors might acquire stakes in local miners, especially those poorly capitalised junior companies which have been weakened by last year's slump.
“阳光就是个最好的比方,“一位银行家表示,”交易商市场内的阳光太多,这会让我们都患上皮肤癌。”
“Sunshine is the perfect analogy,” says one banker. “Too much of it in dealer markets and we all get skin cancer.”
一位与中投来往密切的西方银行家表示:“那些交易非常漂亮,因为每一次都赶上了美元反弹触顶的时机。”
"Those were very smart trades because they caught the top of the dollar bounce each time," says one western banker who deals closely with the fund.
当我筋疲力尽时,我的身体会提醒我有什么地方不对劲,我会停下来试着找到原因,”该组的一位银行家表示。
When I am drained, my body says that something isn't right and I stop and try to figure it out, " said one in this camp."
一位银行家表示,一年到头,公司内部会议出勤率一向不高,秋季则是例外,所有的人都会挤在会议室,奋力提高自己的“出镜率”。
One banker says that his firm's internal meetings are sparsely attended all year but, in autumn, are packed as everyone fights to be seen.
资深银行家表示,次贷危机爆发以来,“优质”资产的前景不断恶化,表明危机远未结束,有可能使金融机构蒙受巨大损失。
Senior bankers say that after the subprime debacle, the worsening outlook of "prime" portfolios shows the crisis is far from over and could inflict substantial losses on financial institutions.
据银行家表示,一份价值130亿美元,为期18个月的备用贷款正在商榷中,尽管有些人认为该国可能至少需要200亿美元以偿还外债。
According to the bankers, a $13 billion 18-month standby facility is in the works, though some think that Turkey may need at least $20 billion to service its foreign debt.
例如在波兰,花旗拥有200个分支机构,遍布全国各地,但银行家表示,这个网络的重点将逐渐转移到华沙,可能还有另外一两个城市。
In Poland, for example, where citi has 200 branches spread across the country, bankers said the network would be refocused over time on Warsaw and possibly one or two other cities.
硅谷银行家弗兰克•夸特隆表示,企业科技正在走向复古。
Silicon Valley banker Frank Quattrone says enterprise technology is going retro.
例如,银行家们表示,在欧洲和美国的可转换债券市场,对冲基金目前占据了大约60%至70%的份额。
In the European and US convertible bond market, for example, hedge funds now account for some 60 to 70 per cent of activity, according to bankers.
有些发言人表示,银行家有专业知识可以帮助清算所。
Some of the spokesmen noted that the bankers have expertise that helps the clearinghouse.
欧洲央行官员说他们是禁止在此事件上有所行动的,银行家们则表示他们已修改相关规则。
ECB officials have said they are prohibited from doing so in the event of a restructuring, but bankers point out that they have rewritten their rule book often enough and could do so again.
欧洲央行官员说他们是禁止在此事件上有所行动的,银行家们则表示他们已修改相关规则。
ECB officials have said they are prohibited from doing so in the event of a restructuring, but bankers point out that they have rewritten their rule book often enough and could do so again.
应用推荐