我们玩耍金色的黎明,我们玩耍银色的月亮。
银色的月亮闪闪发光,请吻我。
天很暗,只有银色的月亮悬挂在天上。
夜晚我看见银色的月亮明亮又开始了。
告诉我,银色的月亮。
你可曾在金色的沙滩上,遥望过银色的月亮,可曾找到那梦幻般的我的影子?
You ever on the golden beaches, overlooking the silvery moon, ever find it fantastic my shadow?
我把相配的婴儿床床单和保险杠组装好,坐在新的躺椅上整理更多的礼物——婴儿爱因斯坦录音机、发现响声的丝纱罗制的银色的月亮、一个好睡眠故事书。
I wrestled the matching crib sheet and bumper into the crib and sat in the new glider sorting more gifts-----a Baby Einstein video, a silver moon rattle from Tiffany, a Goodnight moon book.
鱼钩击在水面,在夕阳中漾起一片金色的涟漪,夜晚月亮升出湖面时,涟漪就成了银色。
The lure struck the water and caused colored ripples in the sunset, then silver ripples as the moon rose over the lake.
银色有着月亮的光泽,它提供了光明和平衡,如果受到允许,穿着银靴的球员会给队伍带来稳定。
Silver has the lustre of moonlight, it offers light and balance, and the footballer who wears silver boots will bring stability to the team, if they let him.
哈利看着多云的天空,烟灰色的银色的云边滑过月亮的白色面庞。他惊愕于自己的发现,感到头有点晕。
Harry watched the cloudy sky, curves of smoke-gray and silver sliding over the face of the white moon. He felt lightheaded with amazement at his discoveries.
今晚的月亮像是银色的盘子,从来没人见过如此的明亮。
The moon tonight is like so bright a silvery saucer as you have never seen.
银色月亮的倒影在水中显得又大又圆。
The Moon's reflection shine big and round and silver in the water.
窗外,月亮高悬在深蓝的天幕上,而天幕下是银色的山峦、森林和平川。
Outside the moon is high with a dark-blue sky behind it and with mountains, plains and forests of silver lying below.
太阳圆得像个橘子,颜色也是暑天月亮那样的橘红,支在地平线上,装点着银色的冬日树林。
The sun, round as an orange and orange as hot-weather moon, balances on the horizon, burnishes the silvered winter wood.
他记起那些天晴的夜晚,以及照在狐狸银色尾巴上的明亮的月亮。
He remembered those clear nights and the moon bright on the silver tails of the foxes.
窗外,月亮高高挂在深蓝色的天幕上,天幕下是银色的山峦、森林和平川。
Outside the moon is high with a dark-blue sky behind it and with mountains, plains, and forests of silver lying below.
窗外,月亮挂在深蓝色的天幕上,天幕下是银色的山峦、平川和森林。
Outside the moon is high with a dark-blue sky behind it and with mountains, plains, and forests of silver lying below.
同时,月亮则刚从东方升起,银色的光芒照射金马坊,将它的倒影投到西边街面上;
At the same time, the moon has just rises from the east, its silver moonlights reflecting the Jinma Archway, casting the inverted image to the west street.
然而,根据月亮打习惯不是那么受欢迎,因为它曾经是现在,但它不是冷门享受明亮的银色月亮。
However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the bright silver moon.
于是,太阳穿上金色的衣服,风穿上一件拖尾裙,走过时发出沙沙的声响,月亮穿上一件漂亮的银色长礼服,三姐妹出发前往雷公和电母的宴会。
So the Sun in her dress of gold, the Wind in a trailing dress that rustled as she passed, and the Moon in a wonderful gown of silver started out for the party with the Thunder and Lightning.
没有月亮、没有孤独的银色的叶子。
没有月亮、没有孤独的银色的叶子。
应用推荐