青铜人头人面像代表被祭祀的祖先神灵。
Bronze Heads, Faces and Masks represented the worshipped ancestors and deities.
铜人手持斋戒牌,传说是仿照唐代名臣魏征的形象铸造的。
The bronze figure holds the tablet of fast, which was cast allegedly after the distinguished official Wei Zheng of Tang Dynasty.
宙斯又创造第三种人类,一种可怕的、孔武有力的青铜人类。
Zeus made a third race of mortals, a terrible and mighty one of bronze .
三星堆的青铜人像,他们是谁?古蜀人的神灵、先王,还是巫师?
Who are they? Are they the deities, ancestral kings or wizards of the ancient Shu people?
此外,还出土有多件与真人头等大的青铜人头像,以及一些青铜兽头人像和人头面具。
Also unearthed from the Sanxingdui site are several life-sized head sculptures of bronze, as well as animal head sculptures and masks, which are also of bronze.
出土的青铜神树,巨大的青铜面具,黄金神柱和青铜人雕可能说明了古蜀文化的中心就在三星堆。
The discovery of the bronze scared tree, huge bronze mask, golden staff and the standing bronze human sculpture may prove that the seat of Sanxingdui ruins is the capital of the ancient Shu.
出土的青铜神树,巨大的青铜面具,黄金神柱和青铜人雕可能说明了古蜀文化的中心就在三星堆。
The discovery of a bronze scared tree, huge bronze mask, golden staff and the standing bronze human sculpture may prove that the seat of Sanxingdui ruins was the capital of the ancient Shu.
出土的青铜神树,巨大的青铜面具,黄金神柱和青铜人雕可能说明了古蜀文化的中心就在三星堆。
The discovery of a bronze scared tree, huge bronze mask, golden staff and the standing bronze human sculpture may prove that the seat of Sanxingdui ruins was the capital of the ancient Shu.
应用推荐