他从这次锦标赛中捞到的钱比他作为一名职业运动员整整3年赚的还要多。
He pocketed more money from this tournament than in his entire three years as a professional.
你什么意思啊,我有足够的钱?我和你一样一文不名。
What do you mean, I've got enough money? I'm as broke as you are.
两名男子强迫店员跑开,然后偷走了现金出纳机里的钱。
Two men forced the clerks to flee before helping themselves to the cash register.
作为一名毕业于北京大学的博士,他可以赚很多钱,只做他现在所做工作的一半,但他毕业时选择了从事更困难更重要的工作。
As a doctor who graduated from Peking University, he could make lots of money and only do half the work he is doing now, but he chose to do more difficult and important work when he graduated.
一名英国女子在被评为世界最佳教师后赢得了一百万美元的奖金,她将用这笔钱把励志人物带入英国校园。
A British woman who won a $1 million prize after she was named the World's Best Teacher will use the cash to bring inspirational figures into UK schools.
格雷厄姆说:“我认为,作为一名美国参议员,我应该有能力为我所在的州争取一些资金,只要这些钱是透明的,支出是有道理的。”
"I think I should have the ability as a United States Senator to direct money back to my state as long it is transparent and it makes sense," said Lindsey Graham.
短暂的停顿之后,另一名作家(她早些年已经迎来了某种程度的商业成功)转向我,用最冰冷的语调说,“我不认为你必须为钱写作。” 我惶恐极了,以至于僵硬地微笑着。
After a brief pause, the other writer, who had enjoyed a degree of commercial success years earlier, turned to me and said in the chilliest of tones, “I didn't think you had to write for money.
一名店员示意把东西装到棕色的袋子里,我于是付了钱。
The clerk packs my purchases into a brown paper bag, and I pay.
我成长在和金钱复杂且多少有点晦涩的关系中,母亲对于嫁给一名赚了很多钱的人感到不安更是火上浇油。
I grew up with a complicated and somewhat opaque relationship to money, fueled by my mother's unease about having married a man who made a lot of it.
数千位前武装分子在一份18个钱生效的赦免状上签了名,在其中他们同意交出武器、参加课程并接受职业培训。
Thousands of these fighters have signed up to an amnesty that began 18 months ago, whereby they agreed to hand over their weapons, attend this course, and do vocational training.
他与一名当地官员合谋承包下了这一工程,并伪造了工作天数,以此来从不为人知的员工帐户中获取额外的钱。
He conspired with a local official and contractor to fake the number of days worked under the scheme, withdrawing the extra money from oblivious workers' accounts.
如果你期望成为一名糕点厨师,将全国甜食爱好者的钱纳入私囊,那么,在一家烘焙学校或甜点厨师学院获得坚实的教育能增大你求职的竞争力。
If you're hoping to cash in on the country's collective sweet tooth by becoming a pastry chef, getting a solid education at a baking school or pastry chef college can help give you a competitive edge.
钱先生否认了这些指控,加州理工学院的同事为他辩护,校方也聘请了一名律师帮助他。
Mr. Qian denied the charges, his Caltech colleagues came to his defense, and the university hired a lawyer to assist him.
海盗行为在索马里已经成为一种见怪不怪的现象,当年轻人长大后他们就渴望成为一名海盗,因为成为海盗可以赚到钱。
Piracy in Somalia has become so common that when young boys grow up they wish to become pirates because that's where the money is.
一名有毒瘾的年轻女孩,其家长仍然不间断地给她“买衣服”的钱。
The parents of a young daughter with drug addiction keep giving her "clothing" money.
其他人认为莱格似乎并不知道在伦敦出适当工资雇请一名清洁工需要花多少钱。
Other sources said Legg appeared to have no idea about the costs of paying a fair wage to a cleaner in London.
两名稀有的“杏仁核”损伤的病人在赌博游戏中对自己可能输掉多少钱毫不在意,此现象证明了研究结论的正确性。
The evidence comes from two patients with rare amygdala injuries who displayed an unusual disregard for how much they stood to lose when taking part in a gambling game.
是为了钱或者为了至少两名囚犯的获释。
说着他翻开口袋,把钱全倒在桌子上,一共有十几块金洋,五六块艾居[法国银币名。 ]和一些小零币。
And he emptied his pockets on the table, the contents consisting of a dozen gold pieces, five or six five-franc pieces, and some smaller coin.
一名叫猴子的涂鸦画家表示“他很有道德”。他帮朋友爬上红绿灯,将旗帜挂在上面:旗帜上描绘了一手持大镰刀一手拿大把钱的形象。
"He's got good morals," conceded a graffiti artist called Monkey, while helping his friend scale a traffic light and drape a banner: it depicted a grim reaper clutching fistfuls of banknotes.
这位英国律师随后指认了一名那不勒斯船主,迭戈·阿塔纳西奥,称他是这笔钱真正的来源。
The British lawyer subsequently identified a Neapolitan ship owner, Diego Attanasio, as the true source of the funds.
记者录下了医生的话:“相信我,如果在你面前有两名乞丐,其中一名是个瘸子,你会把钱给这个瘸子的。”
"Believe me if there are two beggars in front of you and one of them is lame, you will give the money to the lame beggar," the station recorded him as saying in Hindi.
该证人说,他保存了与莫利纳党派一名成员往来的短信,其人曾给他一辆汽车和钱,要他保守秘密。
The witness said that he had saved text messages that he had exchanged with a member of Pérez Molina's party, who had offered him a car and money to remain silent.
弗兰克•夸特隆是一名经验老道的科技银行家,他并不认为科技界将面临大范围的泡沫。不过有些私人公司挣到了太多的钱,这让他隐隐感到不安。
Frank Quattrone, the veteran tech banker, demurs on the question of a broader bubble but says he frets about the premiums some private companies are commanding.
弗兰克•夸特隆是一名经验老道的科技银行家,他并不认为科技界将面临大范围的泡沫。不过有些私人公司挣到了太多的钱,这让他隐隐感到不安。
Frank Quattrone, the veteran tech banker, demurs on the question of a broader bubble but says he frets about the premiums some private companies are commanding.
应用推荐