特雷莎·希钦斯似乎担心的一件事是,这种新武器可能会增加太空军备竞赛的危险。
One thing that seemed to worry Theresa Hitchens is that the new weapon could increase the danger of a space arms race.
贺钦斯先生,我马上就把档案拿给您。
希钦斯说道,从来没有人为无神论打仗。
克里斯托弗·希钦斯曾被问及他对气候变化问题的意见。
Christopher Hitchens was once asked about his opinions on the issue of climate change.
通常信徒做正确事情的原因在希钦斯看来却是错误的。
Religious folk often do the right thing for what Mr Hitchens would call the wrong reasons.
“我倾向于看到事物有趣的一面,说:”帕特·哈钦斯。
"I tend to see the funny side of things," says Pat Hutchins.
图斯克温和的亲欧盟立场与卡钦斯基的生猛风格显得格格不入。
Mr Tusk's emollient, pro-EU stance contrasts sharply with the Kaczynskis' abrasive style.
跟卡钦斯基不一样,克劳斯不是大西洋主义者,他跟俄罗斯相处得很好。
Unlike Mr Kaczynski, he is no Atlanticist; he gets on quite well with Russia.
我所知道的最有名的采用积极方式阅读伟大著作的人,是校长哈钦斯。
The most famous active reader of great books I know is President Hutchins.
没有证据的断言可以没有证据地屏弃。-克里斯托。弗希钦斯(上图)?
What can be asserted without proof can be dismissed without proof. - Christopher Hitchens (pictured)?
希钦斯承认,他自己并没有真正参与这场辩论,因为他并不是这方面的专家。
Hitchens admitted that he hasn't really involved himself in this debate, and that he's no expert on the matter.
彼得和杰夫·哈钦斯这对制片兼摄影师的兄弟档回到他们小时候曾住过的中国。
Film makers, photographers, and brothers Peter and Jeff Hutchens are heading back to China, where they lived as children.
图斯克先生无法把卡钦斯基先生引入现场辩论,在野党更喜欢在远处发射豪语壮言。
Mr Tusk has been unable to draw Mr Kaczynski into a live debate: the opposition leader prefers firing off grand statements at long range.
已故英国作家克里斯托弗•希钦斯曾在《名利场》杂志上解释过为什么他觉得女人不幽默。
The late British writer Christopher Hitchens once wrote in Vanity Fair magazine explaining why he believes women aren't funny.
社会批评家哈钦斯·哈普古德底气十足地写了题为《贫民区精神》的文章来回应里斯的《另一半人的生活》。
There was a good reason that the social critic Hutchins Hapgood wrote a rejoinder to Riis's “How the Other Half Lives,” which he entitled “The Spirit of the Ghetto.
社会批评家哈钦斯·哈普古德底气十足地写了题为《贫民区精神》的文章来回应里斯的《另一半人的生活》。
There was a good reason that the social critic Hutchins Hapgood wrote a rejoinder to Riis's "How the Other Half Lives, " which he entitled "The Spirit of the Ghetto.
赫钦斯学习化社会思想是现代终身教育思想推进和深化过程中的一种新的教育理念,与终身教育思想有着本质的联系。
The educational ideology of learning society is a new idea of education in the process of the further improvement of modern educational thoughts and essentially relates to that of lifelong education.
如果我没有记错的话,问问题的人得到的印象是,希钦斯已经在这个问题上“错失良机”,甚至加入了气候怀疑论者的行列。
If I remember correctly, the person asking the question was under impression that Hitchens had "missed the boat" on this issue, or even joined the ranks of the climate skeptics.
但是哈钦斯却认为,在这张草图中,放置在地上的数个方块由配有滑轮装置砝码拖动——这和高中物理课上做的实验类型简直如出一辙。
But Hutchings argues that the sketch actually shows blocks on the ground being pulled by a weight attached to a pulley—the same type of experiment you might do today in a high school physics class.
在2007年《名利场》杂志的一篇文章中,克里斯多佛·希钦斯提出一个问题:为什么男人无论是平均而言还是总体上都比女人更有幽默感?
In a 2007 Vanity Fair article Christopher Hitchens asked: Why are men taken on average and as a whole funnier than women?
在2007年《名利场》杂志的一篇文章中,克里斯多弗·希钦斯提出一个问题:为什么男人无论是平均而言还是总体上都比女人更有幽默感?
In a 2007 Vanity Fair article Christopher Hitchens asked: Why are men, taken on average and as a whole, funnier than women?
参考译文泰勒在1938年的时候已经全国闻名。那一年,他应罗伯特·哈钦斯的邀请,从俄亥俄州大学来到芝加哥大学,并把他8年的研究成果也一并带了过去。
Tyler became well-known nationally in1938 when he carried his work with the eight-year study from Ohio state university to the university of Chicago at the invitation of Robert hutchins.
你是叫龙佩尔斯迪尔钦吗?
夫人怎么也不会想到,龙佩尔斯迪尔钦就是我的名字!
1753年殖民地马萨诸塞州副州长托玛斯·哈钦森说:“无知的大多数在不受高等阶级的控制时,总是喜欢拿真金白银瞎捣乱。”
“The ignorant majority, when unrestrained by a superior class, always sought to tamper with sound money,” said Thomas Hutchinson, a lieutenant governor of Massachusetts in 1753.
“史泰钦是一个完美主义者,”时尚摄影师霍华德。斯恰兹说,他的演员肖像画常在《浮华世界》中出现。
"Steichen was a perfectionist," says Howard Schatz, a fashion photographer whose portraits of actors appear in Vanity Fair.
在清教徒社会中最著名的两名歧见者,罗格·威廉斯和安妮·哈钦森就因为在神学与政策上与其他人意见不同而遭放逐。
The most famous dissidents within the Puritan community, Roger Williams and Anne Hutchinson, were banished following disagreements over theology and policy.
在清教徒社会中最著名的两名歧见者,罗格·威廉斯和安妮·哈钦森就因为在神学与政策上与其他人意见不同而遭放逐。
The most famous dissidents within the Puritan community, Roger Williams and Anne Hutchinson, were banished following disagreements over theology and policy.
应用推荐