鉴于作者的背景,以短篇小说或者屡次以短诗展现出来的歌曲显得合情合理。
The songs unfold like short stories or, frequently, small poems, which makes sense given the author's background.
另外,鉴于作者的知识结构、能力水平有限,论文中难免出现偏颇之处,敬请各位专家、学者指正。
Moreover, in view of the fact that author's knowledge structure, ability level are limited, the biased point is unavoidable, please the scholars point out the mistakes.
世界卫生组织发言人提出对于的英国医学日报研究的独立性的担忧,鉴于其部分作者是接受婴儿食品制造商的资金援助的。
The WHO spokeswoman raised concerns about the independence of the BMJstudy as some of its authors have received funding from the baby-food industry.
作者你的文字概述了一个概念性鉴于对各级管理决策。
The author of your text Outlines a conceptual view of the levels of managerial decision-making.
鉴于此,本文作者跟踪分析了近期美、俄、日、德权威报纸的涉华报道。
Herein the author follows up and analyses China-related reports of major newspapers in these countries.
鉴于此,作者建议对内陆浅水水域进行磷水平调查时应考虑风力的作用。
In view of this the authors suggested that in investigation of P-level of shallow inland waters, the effect of wind should be taken into account.
此外,鉴于目前三对角矩阵法的组成圆整方法的不足,作者提出了改进的圆整方法,显著加快了三对角矩阵法的收敛速度。
The convergence rate of TRIDIA is quickened markedly with the improved rounding method proposed by the authors for the composition of the TRIDIA.
鉴于此,本文作者提出了有别于国外方案的新的技术路线。
Authors of this paper propose a new approach different from published papers to this problem.
鉴于此,同样是在结合人脸相关信息的基础上,作者提出了一种新的基于人工神经网络的目标定位图像中心的控制策略。
Herein, the idea, which is based on artificial neural network for the control strategy of face auto-location, is proposed.
鉴于此,本文作者介绍了一种将人、过程和内容融为一体的自动化工作流程。
Due to this, the author expounds a kind of automation workflow which mixes person, process and content together.
鉴于液晶电视在人们日常生活中的重要地位及其近年来迅猛的发展趋势,本文作者就选择液晶电视作为论文的研究对象。
In view of LCD TVs in People's Daily lives in an important position and its recent trend of rapid development, this author chose LCD television as a paper study.
鉴于上述结果,作者认为头发黑素可能是由不含硫的氨基酸和含硫氨基酸通过复杂的氧化作用和共聚作用生成的无规则聚合物。
The above results suggest that hair melanin iss complex random polymer, formed by a very complicated process of oxidation and copolymerization of both sulfur-containing and non-sulfur amino acids.
鉴于上述,作者提出了“心音信号的数字化处理系统”课题。
In view of the above-mentioned, the author presented the project, "a Digitizing Process System for Heart Sound Signal".
鉴于此,在英语教学中应用母语文化教学材料是否能帮助职校生提高英语学习兴趣和促进其第二语言习得就成为作者关注的焦点。
Therefore, whether applying teaching materials of the native culture in ELT can promote learners' English learning interest and improve second language acquisition (SLA) is the focus of this study.
有鉴于此,作者选取了中国东西部两个县级市作为数据来源,投放并收回了702份调查问卷。
Considering this, the author selected two counties from both eastern and western China as data source and managed to get 702 questionnaires.
鉴于目前答话研究的贫乏,作者希望本文能对答话的研究有所启迪。
It is hoped that the present study will provide new insights into responses to questions in view of the paucity of literature in study of responses to questions.
鉴于企业内部不同程度地存在市场的事实,作者认为应该把管理费用区分为组织协调费用和内部交易费用两部分。
In our opinions, the management cost can be divided into two parts: intra-organization co-ordination cost and intra-market transaction cost.
鉴于以上所述情况,本文提出一套很有用的氙的液相和超临界流体相的热物理性质数据,供研究工作者参考。
In view of the above mentioned facts, this paper proposes a set of very useful thermophysical property data of liquid and supercritical fluid for xenon, giving a reference to research workers.
鉴于重键化合物的重大作用,有机合成工作者对此类化合物的合成已做了大量的工作,各种合成方法不断涌现出来。
In view of these great role, organic synthesis workers have done a lot of work on the field of Carbon-Carbon multiple-bond compounds. All kinds of synthetic methods continuously appear.
鉴于此作者参与设计并实现了基于DSP的数字航姿模拟器。
Thus a DSP based digital flight attitude simulator was designed.
有鉴于最近几年对路产品份额的增加,作者就此研讨了这些结果的各种启迪意义。
The authors discuss the implications of these results in light of the increased share of niche products in recent years.
有鉴于最近几年对路产品份额的增加,作者就此研讨了这些结果的各种启迪意义。
The authors discuss the implications of these results in light of the increased share of niche products in recent years.
应用推荐