金瑞奇先生谴责了共和党的糟糕表现并辞职。
Mr Gingrich took the blame for the party's poor showing, and resigned.
意法半导体业界认为,金瑞,风山家天青石矿,是摆脱了沉重的负担。
Industry believe that st Jinrui, the home of wind Celestite Mine Hill, is to get rid of a heavy burden.
金瑞奇先生与社交媒体关系密切,尽管如此,多数美国人记起的还是他以往的形象。
Mr Gingrich's affinity for social media notwithstanding, most Americans think of him as a figure from the past.
所有这一切表明金瑞奇先生不仅是众所周知的共和党初选选民,也是他们许多人眼里的英雄人物。
All this means Mr Gingrich is not only known to Republican primary voters, but is something of a hero to many of them.
前参议院发言人纽特金瑞其是共和党候选热门人物,但他说要等到九月份才决定是否要参加竞选。
Former house speaker Newt Gingrich is popular among republicans, but he says he will wait until September to decide whether he will run.
杨金瑞拒绝证实墨西哥购买疫苗的协议,但是他说有一些国家希望从中国购买疫苗,他们已经和卫生部联系。
Yang, of the Ministry of Health, refused to confirm the Mexico deal, but he said there are countries wanting to buy the vaccine from China, and they had contacted the ministry.
金瑞奇的前任新闻秘书、华盛顿时报富有攻击性(Fire -breathing)的专栏作家托尼·布兰奇,说:“我们忽视了世界上其他人的看法,这是一件十分危险的事情。”
Tony Blankley, a former press secretary for Newt Gingrich and a fire-breathing columnist for the Washington Times, says that "We ignore world opinion at our peril."
我认为它很弱,但卡尔的故事都很有趣,尤其是因为金·凯瑞是一个非常有趣的演员。
It's quite weak, I suppose, but all Carl's stories are very interesting especially because Jim Carrey is a very funny actor.
激情不从桃金娘和常青藤上摘取果实,不召唤阿瑞修斯和敏修斯,也不讲述“粗野的半人半羊的森林之神和农牧之神”。
Passion plucks no berries from the myrtle and ivy, nor calls upon Arethuse and Mincius, nor tells of "rough satyrs and fauns."
(瑞恩先生欲一次解决问题的数量有限:他的预算方案未触及另外一个最大的项目——社会保障制度,国家养老金方案)。
(There are limits to the number of live rails Mr Ryan is willing to grasp at once: his budget leaves intact the biggest single item in the budget, Social Security, the state pension scheme).
这真的是金。凯瑞吗?
从罗伯特·赞米基斯导演、金·凯瑞饰演的动画电影《圣诞颂歌》开始,粉丝们无不被展出的技术特效所折服,欢呼大叫。
But the fans “oohed” and “aaahed” over the displays of technical virtuosity, starting with motion-capture film from Robert Zemeckis’s “A Christmas Carol, ” featuring Jim Carrey.
说到这儿,如果你叫梅尔·布鲁克斯、金·凯瑞或者亚当·桑德勒的话,千万记得给我发封邮件!
Speaking of which, if your name is Mel Brooks, Jim Carrey, or Adam Sandler, please send me an email.
我爸爸妈妈看上去也很愉快——爸爸正跟金的朋友德瑞克聊科学聊得起劲。
My parents seemed to have a good time too-my dad got into some incredibly involved science conversation with Kim's friend Derrick.
尼金斯基和纽瑞耶夫同样早逝。
我爸爸妈妈看上去也很愉快——爸爸正跟金的朋友德瑞克聊科学聊得起劲。
My parents seemed to have a good time too - my dad got into some incredibly involved science conversation with Kim's friend Derrick.
在盖恩斯的沙漠小屋,因为向盖恩斯索要更多的金钱来换取贝尔金的身份证,曼迪与布瑞吉特争论起来。布瑞吉特恳求曼迪为了她们的爱情支持她,她们俩个亲吻了起来。
At Gaines' desert house Mandy and Bridgit argue over asking Gaines for more money for Belkin's I.D. Bridgit appeals to Mandy's love for her and the two kiss.
在盖恩斯的沙漠小屋,因为向盖恩斯索要更多的金钱来换取贝尔金的身份证,曼迪与布瑞吉特争论起来。布瑞吉特恳求曼迪为了她们的爱情支持她,她们俩个亲吻了起来。
At Gaines' desert house, Mandy and Bridgit argue over asking Gaines for more money for Belkin's I.D. Bridgit appeals to Mandy's love for her, and the two kiss.
布鲁·德斯·阿尔弗雷德,哈格瑞福。莫尼卡,金。鲁伯特提供了有价值的建议。
Alfred Broaddus, Monica Hargraves, and Robert King have provided valuable comments.
马克·戴维斯在与对手傅家俊的比赛中,以决胜局的一杆105分取胜;而安德鲁·希金森则送走了瑞恩·戴伊,尽管最高一杆仅有59分。
Mark Davis compiled a break of 105 in the deciding frame of his match against Marco Fu and Andrew Higginson saw off Ryan Day 53, despite a highest break of only 59.
盖恩斯对曼迪发出指示,要她搞定布瑞吉特,后者要求再添加100万美元,作为送来马丁·贝尔金的身份证的酬劳。
Gaines orders Mandy to handle Bridgit's request for an additional million dollars as payment for the delivery of Martin Belkin's I.D. card.
马修派瑞(Chanddler):他近期的电视节目《日落大道60号》,由西翼的艾伦索尔金主笔,仅播出一季后就被取消。
MATTHEW PERRY`S (Chanddler) recent TV show Studio 60 On The Sunset Strip, written by the West Wing`s Aaron Sorkin, was also cancelled after just a single season.
生产LED灯具的普瑞光电股份有限公司的CEO比尔•沃特金斯表示,2010年,LED灯具行业的收入达到8.8亿美元,并有望在今年达到30亿美元。
Bill Watkins, the CEO of Bridgelux, which makes LED lights, says his industry, which posted $880 million in revenue in 2010, is on track to hit $3 billion this year.
另一位竞选人里克•裴瑞这周在提出统一税之前对凯恩先生说,“老兄,我的(竞选)计划要和你撞上了见上图)而另外一位候选人纽特•金里奇也不甘落后,“和我的计划撞撞看”,他在推特上说到。
Yet another of the candidates, Newt Gingrich, does not want to be left out. “Bump plans w/ me, ” he implored Mr Perry by tweet.
税收补贴和增加额外养老金年限正是体现对圣·佛瑞德的过度资助的最新凭证。
The tax break and additional pension payments are the latest evidence of the lavish perks afforded to Sir Fred.
税收补贴和增加额外养老金年限正是体现对圣·佛瑞德的过度资助的最新凭证。
The tax break and additional pension payments are the latest evidence of the lavish perks afforded to Sir Fred.
应用推荐