在本周上映的系列新片《哈利·波特和混血王子》中,雷德·克里夫亲吻了邦妮·赖特扮演的金妮•韦斯莱。
In his new film Harry Potter and the Half Blood Prince out this week, Radcliffe kisses Ginny Weasley, played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮•韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
邦妮·赖特(金妮。韦斯莱):“我喜欢在第一集中我对哈利·波特说‘祝你好运’。”
Bonnie Wright (Ginny Weasley) : It was my first ever line. I said "Good luck" to Harry.
是的,哈利,打开密室的人就是金妮·韦斯莱。
Yes, Harry, it was Ginny Weasley who opened the chamber of secrets.
这个小演员扮演韦斯莱的妹妹,金妮,也是剧中哈里的真爱,2002年,她也出席了伦敦的首映式。
The young actress who plays Ginny Weasley -- Ron's sister and Harry's eventual love -- attends the London premiere of "Chamber of Secrets, " 2002.
这个小演员扮演韦斯莱的妹妹,金妮,也是剧中哈里的真爱,2002年,她也出席了伦敦的首映式。
The young actress who plays Ginny Weasley -- Ron's sister and Harry's eventual love -- attends the London premiere of "Chamber of Secrets, " 2002.
应用推荐