量刑指南对动物打斗案件已经过时了,而且非常不完善。
In the case of animal fighting, Sentencing Guidelines are outdated and extremely inadequate.
量刑指南在确定刑罚时,如果发生动物搏斗,那这些指南就已经过时了,而且非常不充分。
Sentencing Guidelines when they determine penalties, and in the case of animal fighting, those guidelines are outdated and extremely inadequate.
联邦法官在决定刑罚时,往往过分看重美国的量刑指南,而这些指南对于动物打斗案件来说很不完善且早已过时。
Federal judges often rely heavily on the U.S. Sentencing Guidelines when they determine penalties, and in the case of animal fighting, those guidelines are outdated and extremely inadequate.
但联邦法官在决定刑罚时,往往严重依赖美国的量刑指南,而这些指南对于动物打斗案件来说已经过时,而且极其不完善。
But federal judges often rely heavily on the U.S. Sentencing Guidelines when they determine penalties, and in the case of animal fighting, those guidelines are outdated and extremely inadequate.
量刑指南是指导法官裁量刑罚的准则。
他也收到了超过量刑指南规定的宽大判决。
He, too, received a sentence more lenient than the guidelines suggested.
制订于1986年的量刑指南被认为能够使处罚更具预测性。
The guidelines, which were laid down in 1986, were supposed to make punishment more predictable.
法院应该使用在被告被量刑的日期仍有效的《指南手册》。
The court shall use the Guidelines Manual in effect on the date that the defendant is sentenced.
法院应该使用在被告被量刑的日期仍有效的《指南手册》。
The court shall use the Guidelines Manual in effect on the date that the defendant is sentenced.
应用推荐