我想再次唤醒大家的记忆,请重新读一读这篇一年前写的博文——PLM数据,身份标识和零件编号。
I'd encourage you to refresh your memory and read one of my blog post back one year ago - PLM Data, Identification and Part Numbers.
过去几年中,我有一种很不舒服的感觉,好像什么人或是什么东西,颇为不熟练地修补了我的大脑,重新绘制了我的脑电图,还重编了我的记忆程序。
I can feel it, too. Over the past few years I've had an uncomfortable sense that someone, or something, has been tinkering with my brain, remapping the neural circuitry, reprogramming the memory.
假如我现在能重新开始我的生命,我就要更注意记忆力的培养。
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory.
取出那些数据——也即那些记忆——并将其重新组合以形成我们所见的脸,便是我寻找‘机器中魂灵’的方式。
Taking that data – those bits of memory – and rearranging them to form what we see as a face is my way of finding a “ghost in the machine.”
世间的尘嚣喧扰,似乎沉寂,让我重新拾取记忆的落英。
Hubbub noise in the world, it seems quiet, let me to pick up the tree lost its memory.
如果我能够重新生活一次的话,我会更加注意培养自己的记忆力。
If I were ato live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory.
假如现在我能重新开始我的生命,我就要更注重记忆力的培养。
If I were a boy again, I would pay more attention to the cultivation of the memory.
假如我现在能重新开始我的生命,我就要更注意意记忆力的培养。
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory.
在过去的几年里,我总有一种坐立不安的感觉,觉得好像有什么人或什么东西一直在鼓捣我的大脑,将我的神经回路重新布了一下局,然后重新安排了我的记忆。
Over the past few years I've had an uncomfortable sense that someone, or something, has been tinkering with my brain, remapping the neural circuitry, reprogramming the memory.
在过去的几年里,我总有一种坐立不安的感觉,觉得好像有什么人或什么东西一直在鼓捣我的大脑,将我的神经回路重新布了一下局,然后重新安排了我的记忆。
Over the past few years I've had an uncomfortable sense that someone, or something, has been tinkering with my brain, remapping the neural circuitry, reprogramming the memory.
应用推荐