局部问题包括从由海岸径流引起的污染及淤积到因对天然食品的强烈需求而引发对海草采捞的增大。
Local issues range frompollution and siltation due to coastal runoff to an increase in the harvest ofsome seaweeds, fueled by the demand for natural food.
这档节目的主角,有俄罗斯靠采钻石发家的真正的钻石王老五,也有因发明肚子减肥器而暴富的英国发明家。
The heroes in this part of the documentary included a single Russian who built up his fortune by mining diamonds and a British inventor who got rich overnight through an abdominal slimmer he invented.
在公路下进行地下采矿,因采动引起的地表移动和变形导致公路路基的稳定性受到影响。
When mining underground beneath highway, surface movement and deformation caused by mining disturbance will influence the stability of the highway roadbed.
存留矿量因直接关系到矿床资源的回收程度而被视为是衡量采场回采质量的一个重要指标。
The residual ore amount is regarded as an important index for assessing the extraction quality of a stope as it is directly related to the recovery level of mineral resource.
中国因实施天然林保护工程,形成过剩的林业工人和闲置的采运机械设备。
China is involved in the preservative project of natural forest with a great number of idle forest workers and felling and transporting tools.
恩口煤矿是全国闻名的岩溶充水大水矿床,因水患严重已于1997年停采。
Enkou Coal Mine is famous deposit for karst filling and abundant water, which has ceased excavating in 1997 because of the serious water hazards.
此外,因聚合物的存在使得采出液乳化稳定增强,造成了难以破乳和油水分离困难等问题。
In addition, the polymer makes the produced fluid emulsion stability increased and causes difficult oil-water separation.
1996年任楼煤矿首采面曾因隐伏导水陷落柱突水,引发淹井灾害,造成3.5亿元的重大经济损失。
Because of water outburst by hidden conducting Karst collapse column at the mining area of Renlou coal mine, the flood was caused in 1996, which causes losses up to 3.5 hundred million yuan.
在上个世纪70年代,紫金镇曾用土法冶炼出黄金2公斤,后因选矿工艺落后、无资金投入,金无法彻底提炼而停采。
In the 1970s, local people have smelted 2 kg of gold, just because of backward technology and lack of funds, they can not refine all the gold.
在上个世纪70年代,紫金镇曾用土法冶炼出黄金2公斤,后因选矿工艺落后、无资金投入,金无法彻底提炼而停采。
In the 1970s, local people have smelted 2 kg of gold, just because of backward technology and lack of funds, they can not refine all the gold.
应用推荐