她酗酒多年,已变得面部浮肿。
他慷慨陈词,猛烈抨击酗酒的罪恶。
我所有的问题都是酗酒引起的。
酗酒的孕妇冒有伤害胎儿的危险。
Pregnant women who are heavy drinkers risk damaging the unborn fetus.
大多数空中愤怒事件都与酗酒有关。
她因酗酒和扰乱治安而被监禁。
是他的酗酒葬送了他的婚姻。
她离开了他,因为他酗酒。
他的酗酒越来越成问题了。
阿瑟酗酒导致他被关进了一家精神病院。
Arthur's drinking caused him to be committed to a psychiatric hospital.
他失业后便开始酗酒了。
他为她的酗酒感到担忧。
她失业后便常常酗酒。
酗酒可能引起胃病。
他吸毒和酗酒后兴奋过度,已经记不起他们了。
他有酗酒的记录。
1985年,他开始表现出酗酒和吸毒成瘾的迹象。
In 1985, he began to show signs of alcohol and drug dependency.
这项研究发现一些酗酒者早在孩童时就表现出明显的个性特征。
The study found that some alcoholics had clear personality traits showing up early in childhood.
酗酒在当今社会是非常常见的。
但目前,人们并未发现酗酒的全部原因。
据说他是在连续几天酗酒后被发现死亡的。
It is said that he was found dead after days of heavy drinking.
长期酗酒会损害肝脏、大脑和身体其他部位。
After a long period, alcoholism can deteriorate the liver, the brain and other parts of the body.
在酗酒和能做“白领”工作的人数上存在显著差异。
There was a significant difference in alcoholism and the number of people who were able to get to do "the white-collar" jobs.
后来他的婚姻失败了,他的事业一蹶不振,他酗酒也更凶了。
Then his marriage failed, his career burned out and his drinking also became serious.
压力可能导致高血压、心脏病和酗酒,甚至可能迫使人们自杀。
Stress can cause high blood pressure, heart attacks and alcoholism, and it may even drive people to suicide.
如今,有些人为了所谓的“圈子”而酗酒赌博,这绝对是愚蠢的。
Nowadays, some people tend to drink and gamble for the sake of what they call the circles, which is definitely stupid.
你可以听到很多关于家庭不和、酗酒的痛苦,以及完全明智的人某天自杀的故事。
You can hear plenty about bitter family feuds and the sorrows of alcoholism and about perfectly sensible people who went off one day and killed themselves.
酗酒曾经是美国男子汉形象中可以接受的一部分,而且大多数法庭的法官都很宽容。
Heavy drinking used to be an acceptable part of the American macho image and judges were lenient in most courts.
的确,离婚后他们不会因痛哭而失去控制,但他们更容易患上胃病、酗酒和交通事故。
It is true that after divorce they will not lose control of themselves by crying bitterly, but they suffer more from stomach disorders, plunge into alcoholism and cause traffic accidents.
的确,离婚后他们不会因痛哭而失去控制,但他们更容易患上胃病、酗酒和交通事故。
It is true that after divorce they will not lose control of themselves by crying bitterly, but they suffer more from stomach disorders, plunge into alcoholism and cause traffic accidents.
应用推荐