在那个著名的医院里有一批相互配合得很好的护理人员。
In the famous hospital, there is a nursing staff that coordinates smoothly.
对于盲人,至少要有一个屏幕阅读器在目标执行平台上是可用的,并且要与应用程序配合得很好。
For the blind, at least one screen reader should be available on targeted execution platforms and work well with the application.
如果你能够在时间表上划分出时间,告诉他们你什么时候能恰当地满足他们的要求,你会看到他们都是非常通情达理的,而且你的时间会与他们的时间配合得很好。
If you plot out when in the schedule you can reasonably accommodate their requests, you will see that they are also reasonable and that your time line is fine with them.
他们的声音配合得很好!
他不同寻常的策略同阿克巴较保守的战术配合得很好。
His unorthodox strategies worked well with Ackbar's more conservative tactics.
这学期我们在英语的学习及口语的训练方面一定会配合得很好。
We're going to have fun learning and speaking English this term.
我的经验加上贵公司在软件市场上目前的活跃程度,我们一定会互相配合得很好。
With my prior experience and your current involvement in the software market, I felt that we would be an ideal match.
它有广泛的天赋,也应该与很大范围内的系统配合得很好。
It has a broad range of talents and should work well in a wide range of systems.
做这首歌的专辑时,我与相同的制作人和音乐人一起工作,所以声音和专辑配合得很好。
I've worked with the same producers through this album and the same musicians. So it ties in very well with the sound on the album.
我敬仰性格好、老实而且正派的人,并能与他们配合得很好。我认为,自信和热忱在任何工作环境里都起积极的作用。
I admire and work best with people who are of good character and have integrity. I also think confidence and enthusiasm is positive in any business environment. ?
同样我会和你的审计组配合得很好,因为我来自那种环境,并且知道客户做什么使协商关系更富有成效。
I'd also work well with your audit team, because I come from that kind of environment and know what a client can do to make the consulting relationship more productive.
同样我会和你的审计组配合得很好,因为我来自那种环境,并且知道客户做什么使协商关系更富有成效。
I'd also work well with your audit team, because I come from that kind of environment and know what a client can do to make the consulting relationship more productive.
应用推荐