汤姆从屋子里出来,一面把一瓶一夸脱酒用毛巾包起来,后面跟着黛西和乔丹,两人都戴着亮晶晶的硬布做的又小又紧的帽子,手臂上搭着薄纱披肩。
Tom came out of the house wrapping a quart bottle in a towel followed by daisy and jordan wearing small tight hats of metallic cloth and carrying light capes over their arms.
菲利普的所有朋友都哄笑起来。王晶晶说:“不行,我们不能给。”
All of Phillip's friends begin to laugh. Wang Jingjing says, "No, we can't give".
现在太阳爬上了上坡,发出那种不寻常的灼烧过的赭色,每棵树和每丛灌木都被昨夜的雨洗刷得晶晶亮,一切都喷涌着快乐。
Now the sun was on the hills with that extraordinary colour of burnt-sienna, and every tree and every bush was sparkling washed clean by last night's rain, and everything was bursting with joy.
晶晶是一只大熊猫,每当我捧起它时,他都憨态可掬地偏着头对我微笑着。
Jingjing is a panda, whenever I won the it, he charmingly naive for me to bias his head, smiling.
它的大腿,它的胸膛,都叫辉煌的日光映照得好像是亮晶晶的银子 做的一般。
His thighs, and his breast were so caught by the bright sunbeams that he appeared as if formed of burnished silver.
还有那房屋上,也都披上了厚厚的雪戎装,远远望去,清一色的白,好像是谁特意为它们粉砌的一样,白璧无暇,晶晶亮。
Then there is housing, it is also covered with thick snow in martial attire, from afar, the plain white, as if specially for them who is the same as the pink puzzle, A flaw no time, fascinating.
“什么梦都随着时间的推移而逝去,只有大海的梦……”,那钢柱上晶晶亮亮的“线谱”和星星点点的“音符”奏响一曲永恒的欢歌。
"Whereas time sweeps away whatever dreams, only the dream of the sea…" Those shining on the "stave" of the steel pole and the dotted "musical notes" combine to present an eternal melody.
“什么梦都随着时间的推移而逝去,只有大海的梦……”,那钢柱上晶晶亮亮的“线谱”和星星点点的“音符”奏响一曲永恒的欢歌。
"Whereas time sweeps away whatever dreams, only the dream of the sea…" Those shining on the "stave" of the steel pole and the dotted "musical notes" combine to present an eternal melody.
应用推荐