印度北方邦警方透露,因准新郎未能解出一道简单的算术题,印度一位新娘毅然悔婚。
An Indian bride has walked out of her wedding after her bridegroom-to-be failed to solve a simple maths problem, according to police in Uttar Pradesh.
尽管邦迪最后承认了28起谋杀案,警方推测他至少应对100起案件负责。
Though Bundy eventually confessed to 28 murders, police estimate that he is responsible for at least 100.
一份警方的报告也揭露,仅在法国邦戈家族就拥有至少30处房产、九辆豪华轿车和70多个银行帐户。
A police report revealed that Bongo's family owned at least 30 properties and nine luxury cars and had more than 70 bank accounts in France alone.
这个问题已蔓延至邻近富裕的波斯湾沙迦邦,据警方一名消息人士说。
The problem has spread to the nearby affluent Gulf emirate of Sharja, according to a police source.
印度警方称,孟加拉邦至少102人因喝下毒酒而死亡。
At least 102 people have died after consuming toxic alcohol in India's west Bengal state, police say.
印度警方称,古吉拉特邦一辆超速行驶的货车从人群中碾过,至少杀死16人。
A speeding lorry has run over and killed at least 16 people in the Indian state of Gujarat, police said.
五天后,警方针对一个古吉拉特邦艾哈迈达巴德的地点组织了第二场突袭,他们认为那里是犯罪网络的中枢。
Five days later, the police organized a second raid, of facilities in Ahmedabad, Gujarat, which they believed to be a nerve center. The U. s.
巴特那,印度-一名学校校长致命的刺向一名印度民族主义立法者,周二当时他在位于东印度邦的住宅内与他的一些支持者会面,警方说。
PATNA, India - a school principal fatally stabbed a Hindu nationalist lawmaker while he was meeting with some of his supporters Tuesday at his residence in an eastern Indian state, police said.
在印度,两辆列车在西孟加拉邦相撞,据报道,造成至少60人死亡。警方表示,没有其他乘客在列车的残骸中被困。
In India, police say there are no more passengers trapped inside the wreckage of a train that crashed in West Bengal state, at least 60 people reported killed in that crash.
警方卡邦波区源证实了这一事件的发生近Indeco化合物约06:30小时,但警方拒绝透露进一步的细节。
Police source in kabompo district confirmed the incident which happened near Indeco compound around 06:30 hours but police declined to give further details.
警方卡邦波区源证实了这一事件的发生近Indeco化合物约06:30小时,但警方拒绝透露进一步的细节。
Police source in kabompo district confirmed the incident which happened near Indeco compound around 06:30 hours but police declined to give further details.
应用推荐