哦,你就是那风,托举起我的双翼。
还有那雾,那风,那明亮的雨滴。
为那风打击完成的你。
而且那风打击完成的你,像一坏掉的纸飞机。
And the wind blows through you, like a broken paper airplane.
你能听到吗,那风的声音?吹来又吹去为了什么又要吹向哪里?
Can you hear the voice of the wind? It flows and flows, why and where will it go now?
那风,在窗前飞舞,那心,便也如同半空的悬浮,茫不知归期。
My heart, like the dancing wind in front of my window, is dangling half in the air, yearning for a fixed return date.
飓风夺走了她的父母,那风是如此强烈以至于刮去了村子里的水牛。
The winds were so powerful that they blew away the village buffalo. In Nway's village, 120 people out of a population of 430 people lost their lives.
虽然,我穿得那么多那么厚,可是,那风还是一股劲地往我的身子里面钻。
Although, I wear so much so thick, but that the wind or dashed into my body inside drill.
在这个叫成都大学的地方,我们留下的,又怎会只有一串串脚印或是那风一吹便逝去的笑声?
What we left in the place that named Chengdu University, will never just be a string of steps or laughter that passing away soon.
那风的幻影立即在他眼前升起——风起之前是个万里无云满月高照的夜,浩瀚的大海在月光下闪着冷冰冰的金属般的光。
And for the moment the apparition of the gale rose before his eyes - a gale at night, with a clear sky and under a full moon, the huge seas glinting coldly in the moonlight.
那音乐被麦克风扩大了。
他那坚固的墙体看起来很柔软,能接纳风,光与静谧。
His hard walls seem soft to touch, admit light, wind and stillness.
这可能就是为什么有一次我撞见我祖父对着一只鼠标讲话的原因了,好像那鼠标是个业余无线电爱好者的麦克风。
This is probably why I once caught my grandfather speaking into a computer mouse as if it were a ham-radio mic.
阿诺的海魂风“玛库辛那”厨房将帆板、桅杆、储藏柜、胡桃木面板及镀铬嵌入装饰等元素添加到这款拉风的设计中来。
Alno’s maritime-style Marecucina kitchen integrates elements such as sails, masts, ship storage solutions, walnut surfaces and chrome-plated decorative inserts into its stylish design.
还有那波罗的海刮来的风,总是带来变化无穷的云彩。
And almost always wind wafts endless clouds from the Baltics.
一个叫割风伯伯的老年人刚摔在他的车子下面,因为那拉车的马滑了一交。
An old man named Father Fauchelevent had just fallen beneath his cart, his horse having tumbled down.
每个夜晚来自地狱门峡谷那带动河流的风把多数东西都吹得干干净净。
The nightly river-rushing winds of Hellgate Canyon keep most things scoured clean.
我看见那硝烟和火焰,我感受到风。
我们说,现在活出那梦想并且在你们周围创造一种允许你们的生活一帆风顺的快乐气氛。
We say, live that dream now and create around you an aura of happiness that allows you to sail through life.
如果你认为那穿过我的生活而吹拂旗帜的风漫长而疯狂。
If you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life.
我正从我的办公室窗户向外看去,看见一朵加利福尼亚特征性的孤零零的云,如果我注意力非常集中,这朵云有点象野兔,事实上,现在我正在看着那只野兔,当风慢慢地使棉花糖的质地变性后,云看起来越来越象一只野兔,象一只蹲着的野兔,在吃一束青草,那束青草正在那带绒毛的鼻子下边。
If I concentrate really hard, the cloud kinda looks like a rabbit. Actually, now I'm seeing that rabbit, as the wind slowly morphs the cotton candy-like texture, it looks more and more like a rabbit.
象那艘由于风而动的船自在,头脑能没有奋斗吗?
Like that boat which was moving with the wind, can the mind be without struggle?
海,一切平静、安详;有时却像咆哮的雄狮,在狂暴的发怒着,风平静时,只听见那浪花亲吻着沙滩上的石头的声音。
The sea, all calm and serene; sometimes like a roaring lion, in furious anger, calm wind, only to hear the waves kiss the stone on the beach sounds.
那冰冷的风,单薄的身子,薄得不能再薄的被子……漫天飞舞的雪花,让我不敢再想下去。
That cold wind, thin body, thin despicably thin quilt... filled the fluttering snowflakes, so that I can not think of going.
叶子旳离开,是风旳追求,还是那树忘了挽留。
Leaf leave, is the wind pursuit, or forget to retain the tree.
所以我离开,北方的风,是刀剑,那矗立万仞的雪山,是我骄傲的坚持,雪山上飞翔的雄鹰,是我英俊的灵魂。
So I left, the north wind, is the sword, it stands Maninsan mountain, is my proud insist, snow flying eagle, is my beautiful soul.
今天,离婚率不断攀升,没有那对情侣可以保证他们的婚姻会一帆风顺,如果他们离婚了,财产协议就会帮助他们清理他们的财产。
Today, the divorce rate is increasing, no couple can guarantee their marriage will always work, if they get divorced, the property agreement will help them to clear their property.
今天,离婚率不断攀升,没有那对情侣可以保证他们的婚姻会一帆风顺,如果他们离婚了,财产协议就会帮助他们清理他们的财产。
Today, the divorce rate is increasing, no couple can guarantee their marriage will always work, if they get divorced, the property agreement will help them to clear their property.
应用推荐