那钟慢两分半左右。
那钟已经停了!
一看到那钟,我就知道我迟到了。
那钟是每小时响,不是每刻钟响。
那钟在报时辰,黑漆漆的铁在轰鸣着。
那钟快〔慢〕了五分钟。
那钟就在书桌上面。
那钟慢了五分钟。
那钟慢了五分钟。
但是那钟似乎有什么不对,它的巨大的分针不动了。
But it seemed something wrong with the big clock. The big minute hand did not move.
你看,男生继续回复道,并用锤子轻轻地敲击那钟。
"Watch," the man said proceeded to give the gong an ear-shattering pound with the hammer.
但是那以后,许多的人停下来看着那钟问丹“你的种准时吗?”
But after that, a lot of people stopped, looked at the clock and then asked Dan "is this time right?"
抓不住的爱,当我死死的盯着墙上那钟时,只希望时间能够停留。
Fail to seize the love, when I was keeping a close eye on the wall clock, the only hope that time can be to stay.
但是在那之后,还是有很多人停下来,看着表,问丹,“那钟准么”。
But after that, a lot of people stopped, looked at the clock and then asked Dan, "It's now?"
我透过门看去,屋里的东西都井然有序地摆放着,我能听到那钟的滴答声。
I looked through the door, everything looked the way it always did, I could hear the clock ticking.
那钟上的钟摆,使我想起匆匆流走的时光,钟的指针精确地停留在祖父停止给它上发条的时间。
The hands on the clock were frozen, a reminder of time slipping away, stopped at the precise moment when my grandfather had ceased winding it.
我们来得及赶上六点钟的那趟火车吗?
那饭虽说是粗茶淡饭,却到九点钟才端上来。
“那肯定不是钟。”其中一个孩子说,他躺下静听着。
"That surely cannot be the bell," said one of the children, lying down and listening.
我会在七点钟到那。
如果每次分心耗时1分钟,那每天的分心时长就会长达2.5小时。
If every distraction took only 1 minute, that would account for 2.5 hours a day.
我们将用一分钟的时间讲那三大部分。
那么我六点钟左右到车站那和你见面。
好吧,有时它们还是有点关联的,但是谁在意呢-这是那类5分钟娱乐网站之一-你极有可能在一个小时内忘记它。
Well, sometimes they are related, but who cares –this is one of those 5 minutes of fun sites that you’ll most probably forget about in an hour.
也许我在那儿站了不到一分钟,但时至今日,那依旧是我生命中最漫长的一分钟。
I probably stood there for under a minute, but, to this day, it was one of the longest minutes of my life.
签署登记表只需要三分钟,但是那给了我和我的家庭以一个不同的世界。
Signing the register takes three minutes but has made the world of difference to me and my family.
告诉自己每天的那十分钟里你将朝向自己的目标迈进。
Tell yourself that you'll move toward your goals for ten minutes a day.
一生的训练就是为了那短短的十秒钟。
在英国伦敦,人们聚集在特拉法尔加广场和泰晤士河畔观看焰火表演,聆听“大本钟”敲响新年钟声,“大本钟”那12下浑厚的钟声回荡在夜空。
In London, people gathered in Trafalgar Square and along the banks of the River Thames to watch a fireworks display and hear Big Ben welcome the New Year with 12 resounding bongs.
在英国伦敦,人们聚集在特拉法尔加广场和泰晤士河畔观看焰火表演,聆听“大本钟”敲响新年钟声,“大本钟”那12下浑厚的钟声回荡在夜空。
In London, people gathered in Trafalgar Square and along the banks of the River Thames to watch a fireworks display and hear Big Ben welcome the New Year with 12 resounding bongs.
应用推荐