• 有人逼迫你们,就那城去。

    When you are persecuted in one place, flee to another.

    youdao

  • 因此名叫琐珥(就是小的意思)。

    That is why the town was called Zoar.

    youdao

  • 你们埋伏的地方起来,夺取

    You are to rise up from ambush and take the city.

    youdao

  • 但是那城呀。

    But Verona is my home.

    youdao

  • 以利沙他们说,不是,也不是

    Elisha told them, 'this is not the road and this is not the city.

    youdao

  • :“十个缘故毁灭那城。”

    He answered, "For the sake of ten, I will not destroy it."

    youdao

  • :“二十个缘故毁灭那城。”

    "He said," For the sake of twenty, I will not destroy it.

    youdao

  • :“二十个缘故毁灭那城。”

    He said, "For the sake of twenty, I will not destroy it."

    youdao

  • 约瑟家打发窥探伯特利。那城起先名叫路斯。

    When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz).

    youdao

  • 于是以色列众人彼此如同,聚集攻击

    So all the men of Israel got together and united as one man against the city.

    youdao

  • :“见有四十五个,毁灭那城。”

    "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."

    youdao

  • 亚比·米勒提备斯,向提备斯安营,攻取了

    Next Abimelech went to Thebez and besieged it and captured it.

    youdao

  • :“见有四十五个毁灭。”

    Will you destroy the whole city because of five people?" "If I find forty-five there, " he said, "I will not destroy it."

    youdao

  • 于是主将他们分散地面,他们遂停止建造

    And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.

    youdao

  • 第二天,他们行路将近彼得午正,上房顶祷告

    On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour.

    youdao

  • 列国行走地上的君王必将自己荣耀归

    And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the Kings of the earth do bring their glory and honour into it.

    youdao

  • 于是耶和华使他们分散地上他们停工,不了。

    So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.

    youdao

  • 赫人之地去,筑了,起名叫路斯。那城如今名。

    He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.

    youdao

  • 之地去,筑了,起名叫路斯。那城如今还叫

    And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.

    youdao

  • 兄弟基纳斯儿子俄陀夺取了,迦勒女儿撒给

    Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.

    youdao

  • 兄弟基纳斯儿子俄陀夺取了,迦勒女儿撒给

    Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.

    youdao

  • 运到之后耶和华攻击,使那城人大惊慌,无论大小都痔疮。

    But after they had moved it, the LORD's hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.

    youdao

  • 接待你们你们离开时候,要尘土跺下去,见证他们的不是。

    And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

    youdao

  • 接待你们你们离开时候,要尘土跺下去,见证他们的不是。

    And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定