那卡车刚一启动,他就跳了上去。
这些轿车或那卡车需要换新轮胎了。
你看清那卡车的车牌了吗?
不,我指的是那卡车。那辆黄色卡车。
那卡车司机来去都在同一家咖啡馆前停车。
不,我指的是那卡车。
他们喜欢那街道上的冰激凌卡车。
那可怜的家伙竟哭了起来,卡车司机说:“哎,伙计,别这样。”
The poor man starts crying. The truck driver says, "Come on man, I was just joking."
在科索沃边界行动的一周后,从马其顿来经过这个国家的卡车数量表明科索沃人在从塞尔维亚人那换货并没因此遇到大的麻烦。
A week after Kosovo's move on the border, the number of lorries crossing into the country from Macedonia suggested that Kosovars were not having much trouble replacing goods from Serbia.
二月份,几千辆卡车从缅因州、佛罗里达州、卡罗莱那州和其他各地开始运送这些蜂房,每到一处又很快装车起程。
Thousands of trucks deliver the hives in February—from Maine, Florida, the Carolinas and elsewhere—and will soon pick them up again.
我听见我的卡车发动起来,发出雷鸣般的声音,然后那声音消失在了远处。
那男孩跳上一辆正在行驶的卡车。
那以后,她又接着考了商业驾照,以便她可以和开卡车、经常上路的丈夫一起搭档开车。
Since then she went on to get a 2 Commercial Driver's License so she could 3 team with her 4 over the road truck-driving husband.
那之后,不过是个孩子的邓宁女士,把农场上能驾驶的东西都驾驶了个遍,她说,她当时开过的车包括Maxwell大卡车,最后,连拖拉机她也开了。
After that, Ms. Dunning, an only child, drove everything on the farm that was drivable, she said, including a Maxwell truck and eventually, tractors.
那木桥承得住这样重的卡车吗?
如果当时有有在场,听到我那声嘶力竭的叫声,一定会以为我被人扔下卡车了呢。
From the sound of that blood-curdling cry, one would have thought someone had thrown me off the truck.
他的建筑监理人刚坐着他的卡车离开,我就进了他那窄小而简朴整洁的家,迈克站在门口迎接我。
His construction supervisor was just leaving in his pickup truck as I walked up to his simple, small and tidy home. Mike met me at the door.
卡车突然转向以免撞著那孩子。
那堆石子已装上了卡车。
我伸手抓那摔倒的男孩,总算还来得及把他从卡车面前拖出来。 收藏。
I grabbed at the falling boy and was just quick enough to draw him out of the path of a lorry.
转身眯着眼睛看那渐渐远去的卡车的车牌,但没看清。
Turning to the receding truck, she squinted at its license but couldn't get a good look.
那骑自行车的人被一辆大卡车撞倒。
在澳大利亚边远的城镇那兰德拉四周,进行夜间打猎的职业袋鼠猎人詹姆斯·坎普敦正将一只袋鼠尸身拉向他的卡车。
Professional kangaroo shooter James Campton drags a kangaroo carcass towards his truck during his nightly hunt near the Australian outback town of Narrandera.
老毕那会儿就站在街上,吆五喝六的喊着六七个工人往卡车上搬他那把12米多的伞王,看稀奇的人站了一坝坝。
The man was standing in the street and shouting orders at six or seven workers, who were moving an umbrella over twelve meters long onto a truck. The street was packed with spectators.
老毕那会儿就站在街上,吆五喝六的喊着六七个工人往卡车上搬他那把12米多的伞王,看稀奇的人站了一坝坝。
The man was standing in the street and shouting orders at six or seven workers, who were moving an umbrella over twelve meters long onto a truck. The street was packed with spectators.
应用推荐