京晶:不错,那…能不能告诉我一些你听过的有趣的恶作剧?
JingJing: Cool! Can you tell me some funny hoaxes that you've heard about?
远望着那利伍德市区美丽的风景线,经过了半年的别离,京混终于有了回家的感觉。
Far sighting on beautiful skyline of downtown Liwood, Peter eventually feels homecoming after away from it for half a year.
那望京您知道吧?
纳弗沙岛上巨大的石灰岩悬崖耸立海面上,是美国在海外持续拥有的最古老岛屿,比关达那摩、维京岛、夏威夷和阿拉斯加还要古老。
Navassa, its enormous limestone cliffs rising straight out of the sea, is the oldest continuous overseas possession of the United States, older than Guantanamo, the Virgin Islands, Hawaii, and Alaska.
沙巴目前拥有两个天然气的需求位于哥打京那巴鲁和纳闽岛的中心,是从现有的离岸基础设施提供。
Sabah currently has two gas demand centres located in Kota Kinabalu and Labuan Island that are supplied from existing offshore infrastructure.
沙巴目前拥有两个天然气的需求位于哥打京那巴鲁和纳闽岛的中心,是从现有的离岸基础设施提供。
Sabah currently has two gas demand centres located in Kota Kinabalu and Labuan Island that are supplied from existing offshore infrastructure.
应用推荐